“睡过春风作恶时”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡过春风作恶时”出自宋代王安石的《越人以幕养花因游其下二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì guò chūn fēng zuò è shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“睡过春风作恶时”全诗

《越人以幕养花因游其下二首》
宋代   王安石
尚有残红已可悲,更忧回首只空枝。
莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《越人以幕养花因游其下二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《越人以幕养花因游其下二首》

尚有残红已可悲,
更忧回首只空枝。
莫嗟身世浑无事,
睡过春风作恶时。

中文译文:
仍然有残留的花瓣已经令人感到悲伤,
更忧虑回首时只见到空悬的树枝。
不要为自己的身世而感到无聊,
曾经在春风中沉睡过的时光已成为罪恶的见证。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的,以越人以幕养花的主题展开,通过描绘花朵凋谢、树枝凄凉的景象,表达了人生无常、时光流转的主题。

诗的前两句描述了花朵的凋谢,用“尚有残红已可悲”表达了作者对残存花瓣的悲伤之情。而“更忧回首只空枝”则表达了对过去美好时光的回忆,但现实中只剩下空悬的树枝,暗示了岁月的无情和人生的变幻。

接下来的两句“莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时”则表达了一种对人生境遇的豁达态度。作者告诫人们不要为自己的身世而感到无聊,因为曾经在春风中沉睡过的时光,也会成为犯下罪恶的见证。这里的春风可以理解为人生的美好时光,而“作恶时”则暗示了人生中的过失和错误。

整首诗通过对自然景象的描写,以及对人生的思考,表达了岁月易逝、人生无常的主题。同时,诗中也蕴含着对人生境遇的豁达态度,认识到人生中所经历的喜悦与过失都是不可避免的一部分。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡过春风作恶时”全诗拼音读音对照参考

yuè rén yǐ mù yǎng huā yīn yóu qí xià èr shǒu
越人以幕养花因游其下二首

shàng yǒu cán hóng yǐ kě bēi, gèng yōu huí shǒu zhǐ kōng zhī.
尚有残红已可悲,更忧回首只空枝。
mò jiē shēn shì hún wú shì, shuì guò chūn fēng zuò è shí.
莫嗟身世浑无事,睡过春风作恶时。

“睡过春风作恶时”平仄韵脚

拼音:shuì guò chūn fēng zuò è shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡过春风作恶时”的相关诗句

“睡过春风作恶时”的关联诗句

网友评论


* “睡过春风作恶时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡过春风作恶时”出自王安石的 《越人以幕养花因游其下二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢