“堤上行人各有携”的意思及全诗出处和翻译赏析

堤上行人各有携”出自宋代王安石的《乌塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dī shàng xíng rén gè yǒu xié,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“堤上行人各有携”全诗

《乌塘》
宋代   王安石
乌塘渺渺绿平堤,堤上行人各有携
试问春风何处好,辛夷如雪柘冈西。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《乌塘》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《乌塘》
朝代:宋代
作者:王安石

乌塘渺渺绿平堤,
堤上行人各有携。
试问春风何处好,
辛夷如雪柘冈西。

中文译文:
黑色的池塘在绿色的平坝上显得若隐若现,
沿着堤岸走过的人们各自带着不同的伴侣。
请问春风何处最美好,
鲜红的辛夷花像雪一样飘落在西边的柘冈。

诗意:
这首诗以乌塘为背景,描绘了一个宁静、美丽的春日景色。诗人通过描绘乌塘和堤岸上行人的情景,表达了对春风和花朵的向往和赞美。诗中的乌塘渺渺、绿平堤以及行人各自携伴,展示了大自然的宁静和人们的欢乐。最后两句以辛夷花和柘木的形象,表达了春风吹拂下花朵飘落的美丽景象。

赏析:
《乌塘》这首诗以简洁明快的语言描绘了春日的美景,通过对乌塘和行人的描写,展现出大自然的生机和人们的快乐。诗人以乌塘为中心,将自然景色和人的活动巧妙地结合在一起,使整首诗更加生动。诗的最后两句以辛夷花和柘木的形象,给人以美的享受和视觉上的愉悦。整首诗表达了作者对春天美好景色的追求和赞美,体现了王安石诗歌中清新、朴实的风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堤上行人各有携”全诗拼音读音对照参考

wū táng
乌塘

wū táng miǎo miǎo lǜ píng dī, dī shàng xíng rén gè yǒu xié.
乌塘渺渺绿平堤,堤上行人各有携。
shì wèn chūn fēng hé chǔ hǎo, xīn yí rú xuě zhè gāng xī.
试问春风何处好,辛夷如雪柘冈西。

“堤上行人各有携”平仄韵脚

拼音:dī shàng xíng rén gè yǒu xié
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堤上行人各有携”的相关诗句

“堤上行人各有携”的关联诗句

网友评论


* “堤上行人各有携”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤上行人各有携”出自王安石的 《乌塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢