“不出阿兰若”的意思及全诗出处和翻译赏析

不出阿兰若”出自宋代王安石的《朱朝议移法云兰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù chū ā lán rě,诗句平仄:仄平平平仄。

“不出阿兰若”全诗

《朱朝议移法云兰》
宋代   王安石
幽兰有佳气,千载閟山阿。
不出阿兰若,岂遭乾闼婆。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《朱朝议移法云兰》王安石 翻译、赏析和诗意

《朱朝议移法云兰》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽兰有佳气,千载閟山阿。
不出阿兰若,岂遭乾闼婆。

诗意:
这首诗词以幽兰为主题,表达了作者对幽兰的赞美和思考。诗中通过描绘幽兰的美丽和独特气质,寄托了作者对自身命运的思考和愿望。

赏析:
这首诗词以幽兰为象征,通过描写幽兰的佳气和神秘感,表达了作者对幽兰的喜爱和敬仰。幽兰是一种生长在深山幽谷中的花卉,它的芳香和美丽常常被人们所称赞。诗中的“幽兰有佳气”一句,暗喻着幽兰的芬芳和独特的气质。

诗的下半部分则表达了作者对自身命运的思考。诗中提到“千载閟山阿”,暗指自己的命运被局限在深山幽谷之中。通过对比,作者表达了自己的愿望,希望自己能像幽兰一样,不受限于环境的束缚,展示自己独特的才华和品质。

最后两句“不出阿兰若,岂遭乾闼婆”,可以理解为作者不愿受到世俗的限制和扭曲。其中,“阿兰若”指的是幽兰,而“乾闼婆”则代表了世俗的束缚。作者表达了自己的坚持和追求,希望能够保持自己的独立和纯真,不受到外界的干扰和腐蚀。

总而言之,《朱朝议移法云兰》这首诗词以幽兰为主题,通过描绘幽兰的美丽和独特气质,表达了作者对自身命运的思考和愿望。诗中寄托了作者对自由、纯真和独立的追求,展示了王安石独特的情感表达和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不出阿兰若”全诗拼音读音对照参考

zhū cháo yì yí fǎ yún lán
朱朝议移法云兰

yōu lán yǒu jiā qì, qiān zǎi bì shān ā.
幽兰有佳气,千载閟山阿。
bù chū ā lán rě, qǐ zāo gān tà pó.
不出阿兰若,岂遭乾闼婆。

“不出阿兰若”平仄韵脚

拼音:bù chū ā lán rě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不出阿兰若”的相关诗句

“不出阿兰若”的关联诗句

网友评论


* “不出阿兰若”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不出阿兰若”出自王安石的 《朱朝议移法云兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢