“一自君家把酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

一自君家把酒杯”出自宋代王安石的《过外弟饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zì jūn jiā bǎ jiǔ bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一自君家把酒杯”全诗

《过外弟饮》
宋代   王安石
一自君家把酒杯,六年波浪与尘埃。
不知乌石冈边路,至老相寻得几回。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《过外弟饮》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《过外弟饮》
朝代:宋代
作者:王安石

一自君家把酒杯,
六年波浪与尘埃。
不知乌石冈边路,
至老相寻得几回。

中文译文:
我自从离开君家,便开始举起酒杯,
经历了六年的风浪和尘埃。
不知道在乌石冈的边路上,
直到老去才有几次相见。

诗意:
这首诗是王安石写给他远离家乡的弟弟的一首诗。诗人离开家乡已经有六年之久,经历了许多的风浪和尘埃。他对乌石冈的边路一无所知,不知道在这条路上还能有几次相见的机会。诗人表达了对弟弟的思念之情,同时也抒发了自己在外地漂泊的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。通过描述自己离开君家的时间和所经历的困难,诗人表达了他与弟弟分离已久的心情。其中的乌石冈边路象征着漫长而未知的人生旅程,诗人对未来的归宿充满了疑问和不确定。整首诗情感真挚而深沉,给人以思乡之情和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一自君家把酒杯”全诗拼音读音对照参考

guò wài dì yǐn
过外弟饮

yī zì jūn jiā bǎ jiǔ bēi, liù nián bō làng yǔ chén āi.
一自君家把酒杯,六年波浪与尘埃。
bù zhī wū shí gāng biān lù, zhì lǎo xiāng xún dé jǐ huí.
不知乌石冈边路,至老相寻得几回。

“一自君家把酒杯”平仄韵脚

拼音:yī zì jūn jiā bǎ jiǔ bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一自君家把酒杯”的相关诗句

“一自君家把酒杯”的关联诗句

网友评论


* “一自君家把酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一自君家把酒杯”出自王安石的 《过外弟饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢