“翠木交阴覆两檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠木交阴覆两檐”出自宋代王安石的《禁直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì mù jiāo yīn fù liǎng yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠木交阴覆两檐”全诗

《禁直》
宋代   王安石
翠木交阴覆两檐,夜天如水碧湉湉。
帝城风月看常好,人世悲哀老自添。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《禁直》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《禁直》

翠木交阴覆两檐,
夜天如水碧湉湉。
帝城风月看常好,
人世悲哀老自添。

中文译文:
绿树相互交叠,遮盖住两片屋檐,
夜空宛如水一般湛蓝。
皇城中的风景和月色常常美丽,
而人世间的悲哀却日渐增添。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的作品。它以皇城为背景,表达了作者对社会现实的思考和感慨。

首先,诗中描绘了皇城内的景色。翠木相互交错,遮盖了两片屋檐,给人一种幽暗的感觉。夜晚的天空像碧水一般湛蓝,展现了一幅宁静而美丽的画面。这里的皇城风景和月色常常令人赏心悦目,暗示着皇城的繁华和壮丽。

然而,接下来的两句诗表达了作者对人世间悲哀的感叹。他提到人世间的悲哀和苦难是自己逐渐增添的,这暗示了作者对社会现实的不满和对人们命运的思考。尽管皇城中的景色美好,但人们的痛苦和悲伤却在不断积累。

这首诗词通过对皇城景色和人世悲哀的对比,抒发了作者对社会现实的思考和感慨。它揭示了社会中存在的矛盾和人们面对困境时的无奈。整体上,这首诗词以简洁而富有韵律的语言,通过景物的描绘和情感的表达,表达了作者对社会和人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠木交阴覆两檐”全诗拼音读音对照参考

jìn zhí
禁直

cuì mù jiāo yīn fù liǎng yán, yè tiān rú shuǐ bì tián tián.
翠木交阴覆两檐,夜天如水碧湉湉。
dì chéng fēng yuè kàn cháng hǎo, rén shì bēi āi lǎo zì tiān.
帝城风月看常好,人世悲哀老自添。

“翠木交阴覆两檐”平仄韵脚

拼音:cuì mù jiāo yīn fù liǎng yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠木交阴覆两檐”的相关诗句

“翠木交阴覆两檐”的关联诗句

网友评论


* “翠木交阴覆两檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠木交阴覆两檐”出自王安石的 《禁直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢