“山靡靡而旁围”的意思及全诗出处和翻译赏析

山靡靡而旁围”出自宋代王安石的《题舒州山谷寺石牛洞泉穴》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shān mǐ mǐ ér páng wéi,诗句平仄:平仄仄平平平。

“山靡靡而旁围”全诗

《题舒州山谷寺石牛洞泉穴》
宋代   王安石
水泠泠而北出,山靡靡而旁围
欲穷源而不得,竟怅望以空归。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题舒州山谷寺石牛洞泉穴》王安石 翻译、赏析和诗意

《题舒州山谷寺石牛洞泉穴》是宋代王安石所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水泠泠而北出,
山靡靡而旁围。
欲穷源而不得,
竟怅望以空归。

诗意:
这首诗描绘了舒州山谷寺石牛洞泉穴的景象。水从北方涌出,流淌而出,山峦连绵,环绕周围。诗人表达了自己对于泉水的来源的探究的渴望,但却无法找到泉水的真正源头,最终只能悲叹地空手而归。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山谷中的景色,通过对水泉和山峦的描绘,展现了自然界的壮丽和广阔。诗人通过表达自己对于泉水源头的追求,流露出一种探索和求知的精神态度。然而,最终的结局却是空虚和无奈,暗示了人们在面对自然奥秘时的局限性和无力感。整首诗以简练的语言表达了作者深深的思索和感慨,给人以深思的启示。

这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对于人类认知能力的有限性的思考。同时,诗中的山水意象也可被视为一种隐喻,代表着人生的旅程和人类对于世界的探索。诗人在探求泉水源头的过程中感到困惑和沮丧,这也反映了人们在追求真理和智慧的道路上常常遇到的挫折和困境。这首诗以简练而深刻的语言,寄托了作者对于人生和智慧的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山靡靡而旁围”全诗拼音读音对照参考

tí shū zhōu shān gǔ sì shí niú dòng quán xué
题舒州山谷寺石牛洞泉穴

shuǐ líng líng ér běi chū, shān mǐ mǐ ér páng wéi.
水泠泠而北出,山靡靡而旁围。
yù qióng yuán ér bù dé, jìng chàng wàng yǐ kōng guī.
欲穷源而不得,竟怅望以空归。

“山靡靡而旁围”平仄韵脚

拼音:shān mǐ mǐ ér páng wéi
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山靡靡而旁围”的相关诗句

“山靡靡而旁围”的关联诗句

网友评论


* “山靡靡而旁围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山靡靡而旁围”出自王安石的 《题舒州山谷寺石牛洞泉穴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢