“偶坐翛然洗我心”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶坐翛然洗我心”出自宋代王安石的《题勇老退居院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu zuò xiāo rán xǐ wǒ xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“偶坐翛然洗我心”全诗

《题勇老退居院》
宋代   王安石
道人投老寄山林,偶坐翛然洗我心
梦境此身能且在,明年寒食更相寻。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题勇老退居院》王安石 翻译、赏析和诗意

《题勇老退居院》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道人投老寄山林,
偶坐翛然洗我心。
梦境此身能且在,
明年寒食更相寻。

诗意:
这首诗词描绘了一个道士投老退隐到山林中的情景。诗人在山林中偶然坐下,心灵得到了洗涤和净化。他感叹梦境和现实相融,自己的身体和精神得以存在。最后,他期待着明年的寒食节再次相聚。

赏析:
《题勇老退居院》表达了王安石对隐居山林生活的向往和追求内心平静的愿望。诗人通过道人投老、退隐山林的形象,表达了他对繁杂世俗生活的厌倦,渴望远离喧嚣,追求宁静与自由的心境。

诗中的“偶坐翛然洗我心”表达了诗人在山林中坐下的一瞬间,内心得到净化和洗涤的感受。这里的“翛然”形容诗人洗心静思的姿态,也暗示了诗人思绪的飘逸和超脱。

“梦境此身能且在”表达了诗人对梦境和现实的融合,意味着他在山林中的生活既是一种梦幻又是真实存在的。这句话也可以理解为诗人对于自身存在的肯定和对于理想生活的追求。

最后两句“明年寒食更相寻”寄托了诗人对未来的期待和对友人的思念之情。寒食节是中国传统的节日,表达了诗人希望明年再次与友人相聚的愿望,也展现了他对友谊和团聚的珍视。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了王安石对隐居山林、追求内心宁静的向往,同时也抒发了对友情和人生的思考和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶坐翛然洗我心”全诗拼音读音对照参考

tí yǒng lǎo tuì jū yuàn
题勇老退居院

dào rén tóu lǎo jì shān lín, ǒu zuò xiāo rán xǐ wǒ xīn.
道人投老寄山林,偶坐翛然洗我心。
mèng jìng cǐ shēn néng qiě zài, míng nián hán shí gèng xiāng xún.
梦境此身能且在,明年寒食更相寻。

“偶坐翛然洗我心”平仄韵脚

拼音:ǒu zuò xiāo rán xǐ wǒ xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶坐翛然洗我心”的相关诗句

“偶坐翛然洗我心”的关联诗句

网友评论


* “偶坐翛然洗我心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶坐翛然洗我心”出自王安石的 《题勇老退居院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢