“杳杳难随驿使来”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳难随驿使来”出自宋代王安石的《次韵宋次道忆太平早梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎo yǎo nán suí yì shǐ lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“杳杳难随驿使来”全诗

《次韵宋次道忆太平早梅》
宋代   王安石
大梁春费宝刀催,不似湖阴有早梅。
今日盘中看翦彩,当时花下就传杯。
纷纷自向江城落,杳杳难随驿使来
知忆旧游还想见,西南枝上月徘徊。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵宋次道忆太平早梅》王安石 翻译、赏析和诗意

《次韵宋次道忆太平早梅》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大梁春费宝刀催,
不似湖阴有早梅。
今日盘中看翦彩,
当时花下就传杯。
纷纷自向江城落,
杳杳难随驿使来。
知忆旧游还想见,
西南枝上月徘徊。

诗意:
这首诗以太平年间的早梅为题材,表达了对逝去时光和友谊的思念之情。诗人通过描绘太平年间的景象,与湖阴地区的早梅形成对比,抒发了对故友的思念之情。

赏析:
此诗以景物写情,通过对太平年间和湖阴早梅的描绘,表达了诗人对故友的思念之情。诗的开头写大梁春天费尽宝刀修剪,却不如湖阴有早梅盛开的景象。这里通过对比的手法,突出了湖阴早梅的美丽和珍贵。

接着,诗人转换了视角,描述了当下的场景,盘中(指宴席)上观赏剪下的梅花。当年在花下相聚时,就已传递酒杯,现在则只能在宴席上回忆往事。这表达了诗人对过去友谊的怀念和对逝去时光的留恋。

下面的两句描述了梅花纷纷飘落,无法随着驿使传递到远方。这里运用了梅花飘落的形象,暗示了友谊的疏远和时光的流逝,表达了诗人对友情的无限思念。

最后两句诗写诗人对故友的思念之情。诗人希望能够重逢,再次相聚,但思念却如同树上徘徊的月亮,遥远而难以实现。这里通过西南枝上的月亮形象,传达了诗人对友情的渴望和无奈。

整首诗以简洁的语言表达了对逝去友谊和美好时光的怀念之情,展示了王安石深邃的感情世界和对人情的细腻触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳难随驿使来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng cì dào yì tài píng zǎo méi
次韵宋次道忆太平早梅

dà liáng chūn fèi bǎo dāo cuī, bù shì hú yīn yǒu zǎo méi.
大梁春费宝刀催,不似湖阴有早梅。
jīn rì pán zhōng kàn jiǎn cǎi, dāng shí huā xià jiù chuán bēi.
今日盘中看翦彩,当时花下就传杯。
fēn fēn zì xiàng jiāng chéng luò, yǎo yǎo nán suí yì shǐ lái.
纷纷自向江城落,杳杳难随驿使来。
zhī yì jiù yóu hái xiǎng jiàn, xī nán zhī shàng yuè pái huái.
知忆旧游还想见,西南枝上月徘徊。

“杳杳难随驿使来”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo nán suí yì shǐ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳难随驿使来”的相关诗句

“杳杳难随驿使来”的关联诗句

网友评论


* “杳杳难随驿使来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳难随驿使来”出自王安石的 《次韵宋次道忆太平早梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢