“绪余不及客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绪余不及客”全诗
我官虽在朝,得饮乃不数。
诗书向墙户,宾至无杯杓。
空取上古言,酬之等糟粕。
有如扬子云,岁晚天禄阁。
但无载酒人,识字真未博。
叔兮归自东,一笑堂上酌。
绪余不及客,儿女聊相酢。
高谈非世欢,自慰亦不恶。
寄言繁华子,此趣由来各。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《平甫归饮》王安石 翻译、赏析和诗意
《平甫归饮》是宋代文学家王安石所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无田士相吊,亦以废燕乐。
我官虽在朝,得饮乃不数。
诗书向墙户,宾至无杯杓。
空取上古言,酬之等糟粕。
有如扬子云,岁晚天禄阁。
但无载酒人,识字真未博。
叔兮归自东,一笑堂上酌。
绪余不及客,儿女聊相酢。
高谈非世欢,自慰亦不恶。
寄言繁华子,此趣由来各。
诗意:
这首诗词描绘了王安石喜欢归家饮酒的情景。他自称没有受到士人的邀请,也未能享受到宫廷的宴乐。虽然他在朝廷有一官职,但能够畅饮的机会并不多。他将诗书放在墙边,来宾到来时没有酒杯和酒具可以招待。他只能从古代的文献中汲取些许言辞,却只能酬谢一些粗浅的酒宴。他将自己比作扬子江上的云彩,年岁渐暮,身处天禄阁(官署),却无人陪他共饮。虽然他能识字,但知识并不丰富。他自称为"叔兮",自东方归来,在堂上开怀一笑,只能与儿女一起喝酒。他不以高谈世俗的欢乐为乐,但也不会自怜自艾。他将这些感慨寄托给繁华的年轻人,告诉他们这种情趣各有所好。
赏析:
这首诗词以王安石自嘲的口吻表达了他作为官员的无奈和孤独。他虽然在朝廷有职位,但宴会的邀请和享受却不多,感到与士人有隔阂。他将自己置身于士人的世界,但却无法完全融入其中。他将诗书放在墙边,象征着他的学识和才华,但来宾到来时却没有酒具可以招待,暗示他无法享受到应有的待遇。他通过酒宴来表达自己的情感,但只能从古代文献中取得一些浅薄的酒宴知识,无法品味到更高深的酒文化。他将自己比作扬子江上的云彩,暗示自己的孤独和无依无靠。他的归家饮酒只能与家人一起,而不是与知识渊博的客人。他不以世俗的欢乐为乐,但也不会自怜自艾,表现出一种乐观、自我安慰的态度。通过寄言给繁华的年轻人,他向他们传达了各人追求不同情趣的理解和尊重。
这首诗词展现了王安石内心的孤独和对世俗欢乐的超脱态度。他在官场中有所成就,但仍感到缺乏满足和陪伴。他通过自嘲和对繁华子弟的寄语,表达了自己对人生的思考和对不同追求的尊重。这首诗词语言简练,意境清晰,通过对宴饮和情趣的描写,展现了王安石独特的个性和对人生的独立思考。
“绪余不及客”全诗拼音读音对照参考
píng fǔ guī yǐn
平甫归饮
wú tián shì xiāng diào, yì yǐ fèi yàn lè.
无田士相吊,亦以废燕乐。
wǒ guān suī zài cháo, dé yǐn nǎi bù shù.
我官虽在朝,得饮乃不数。
shī shū xiàng qiáng hù, bīn zhì wú bēi biāo.
诗书向墙户,宾至无杯杓。
kōng qǔ shàng gǔ yán, chóu zhī děng zāo pò.
空取上古言,酬之等糟粕。
yǒu rú yáng zi yún, suì wǎn tiān lù gé.
有如扬子云,岁晚天禄阁。
dàn wú zài jiǔ rén, shí zì zhēn wèi bó.
但无载酒人,识字真未博。
shū xī guī zì dōng, yī xiào táng shàng zhuó.
叔兮归自东,一笑堂上酌。
xù yú bù jí kè, ér nǚ liáo xiāng cù.
绪余不及客,儿女聊相酢。
gāo tán fēi shì huān, zì wèi yì bù è.
高谈非世欢,自慰亦不恶。
jì yán fán huá zi, cǐ qù yóu lái gè.
寄言繁华子,此趣由来各。
“绪余不及客”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。