“丰年人乐业”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰年人乐业”出自宋代王安石的《秋兴有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng nián rén lè yè,诗句平仄:平平平仄仄。

“丰年人乐业”全诗

《秋兴有感》
宋代   王安石
宿雨清畿甸,朝阳丽帝城。
丰年人乐业,陇上踏歌声。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秋兴有感》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴有感》

宿雨清畿甸,
朝阳丽帝城。
丰年人乐业,
陇上踏歌声。

中文译文:
夜过清晨的雨洗净了田野,
旭日照耀下,帝王的城市美丽绚烂。
丰收的年景使人们快乐从事各自的事业,
在陇山上传来欢快的歌声。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,表达了作者对丰收的喜悦和乡村的繁荣之感。宿雨过后,大地得到了滋润,清新的空气中弥漫着丰收的气息。旭日升起,照亮了帝王的城市,城市在阳光的照耀下显得更加美丽。丰收的年景使人们感到愉悦,他们全心投入到自己的事业中,快乐地工作。而从陇山上传来的歌声,更加显得欢快和充满活力,象征着乡村的繁荣和人们对美好生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景象,展现了作者对丰收和乡村生活的热爱和感激之情。通过宿雨洗净田野和朝阳照耀城市的描绘,表现了大自然的美丽和人与自然的和谐。诗中的"丰年人乐业"表达了人们对丰收的喜悦和对美好生活的向往,而"陇上踏歌声"则象征着乡村的繁荣和人们的欢乐。整首诗词充满了积极向上的情绪,给人以愉悦和温馨的感受。它通过对自然和人生的描绘,让人们感受到秋天的美好和丰收的喜悦,传递出积极向上的生活态度和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰年人乐业”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng yǒu gǎn
秋兴有感

sù yǔ qīng jī diān, zhāo yáng lì dì chéng.
宿雨清畿甸,朝阳丽帝城。
fēng nián rén lè yè, lǒng shàng tà gē shēng.
丰年人乐业,陇上踏歌声。

“丰年人乐业”平仄韵脚

拼音:fēng nián rén lè yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰年人乐业”的相关诗句

“丰年人乐业”的关联诗句

网友评论


* “丰年人乐业”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰年人乐业”出自王安石的 《秋兴有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢