“嬉游事已空”的意思及全诗出处和翻译赏析

嬉游事已空”出自宋代王安石的《癸卯追感正月十五事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yóu shì yǐ kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“嬉游事已空”全诗

《癸卯追感正月十五事》
宋代   王安石
正月端门夜,金舆缥缈中。
传觞三鼓罢,纵观万人同。
警跸声如在,嬉游事已空
但令千载後,追咏太平功。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《癸卯追感正月十五事》王安石 翻译、赏析和诗意

《癸卯追感正月十五事》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正月端门夜,金舆缥缈中。
传觞三鼓罢,纵观万人同。
警跸声如在,嬉游事已空。
但令千载後,追咏太平功。

诗意:
这首诗描绘了一个在正月十五这个特殊节日里的场景。诗中以端门夜景为背景,描写了金舆(指皇帝的车驾)在夜幕中缥缈飘动的景象。在三鼓的时候,宴会已经结束,万人纷纷散去,只剩下警卫的跸声还在回荡。这时,嬉戏游玩的人们已经离去,留下的只是一片空寂。

赏析:
这首诗词以描绘正月十五夜晚的景象为主题,通过对细节的描写,展示了节日的热闹氛围和随之而来的寂静。在正月十五这个重要的节日,金舆代表着帝王的威严和荣耀,而传觞三鼓罢则象征着宴会的结束。诗人通过这些细节,将节日的喧嚣和欢乐与平时的宁静形成鲜明的对比。

警跸声如在的描写使得读者仿佛身临其境,感受到节日的喧嚣已经结束,只剩下宁静的夜晚。而嬉游事已空的表达,则强调了人们的离去,留下的只是空荡的场所。这种对比的手法,使得诗词更加传神、富有韵味。

最后两句“但令千载後,追咏太平功”表达了诗人对太平盛世的向往。诗人希望这样的和平与繁荣能够延续千载,后世的人们也能追忆并歌颂这个美好的时代。

整首诗词抓住了正月十五这个特殊日子的氛围,通过对景物和情感的描绘,展示了喧嚣与宁静、热闹与寂静之间的对比,以及对太平盛世的向往。这些描写使得诗词充满了诗意和情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嬉游事已空”全诗拼音读音对照参考

guǐ mǎo zhuī gǎn zhēng yuè shí wǔ shì
癸卯追感正月十五事

zhēng yuè duān mén yè, jīn yú piāo miǎo zhōng.
正月端门夜,金舆缥缈中。
chuán shāng sān gǔ bà, zòng guān wàn rén tóng.
传觞三鼓罢,纵观万人同。
jǐng bì shēng rú zài, xī yóu shì yǐ kōng.
警跸声如在,嬉游事已空。
dàn lìng qiān zǎi hòu, zhuī yǒng tài píng gōng.
但令千载後,追咏太平功。

“嬉游事已空”平仄韵脚

拼音:xī yóu shì yǐ kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嬉游事已空”的相关诗句

“嬉游事已空”的关联诗句

网友评论


* “嬉游事已空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嬉游事已空”出自王安石的 《癸卯追感正月十五事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢