“犹是当时乞祭人”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹是当时乞祭人”出自宋代王安石的《破冢二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shì dāng shí qǐ jì rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹是当时乞祭人”全诗

《破冢二首》
宋代   王安石
埋没残碑草自春,旋风时出地中尘。
墦间夜半分珠玉,犹是当时乞祭人

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《破冢二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《破冢二首》

埋没残碑草自春,
旋风时出地中尘。
墦间夜半分珠玉,
犹是当时乞祭人。

中文译文:
隐藏的残碑,自春天以来被草木所掩埋,
时而旋风吹动,从地下的尘土中升起。
在坟墓之间,夜半时分,宝贵的珠玉被分散,
仍然是当初乞求祭祀的人所留下的。

诗意:
这首诗描绘了被埋藏的古代墓葬中的一幕。残碑被时间和自然的力量所掩埋,然而在旋风中,它们重新浮现在人们的视野中。夜晚的时候,墓地中的珠玉被分散,似乎是当初乞求祭祀的人所遗留下来的。

赏析:
《破冢二首》以简洁而富有意境的语言,将古代墓葬的景象描绘得栩栩如生。诗中的残碑象征着历史的遗迹和记忆的消逝,草木的生长则象征着时间的流逝和自然的力量。旋风的出现使得埋藏的残碑重新显露,给人一种历史被唤醒的感觉。而夜晚的分珠玉,则表达了逝去时光中珍贵事物的散失和消逝。整首诗以简练的语言表达了王安石对历史和时光流转的思考,展示了他对过去的珍视和对逝去的怀念之情。这首诗通过揭示古代墓葬中的景象,引发人们对时间流逝和历史消逝的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹是当时乞祭人”全诗拼音读音对照参考

pò zhǒng èr shǒu
破冢二首

mái mò cán bēi cǎo zì chūn, xuàn fēng shí chū dì zhōng chén.
埋没残碑草自春,旋风时出地中尘。
fán jiān yè bàn fēn zhū yù, yóu shì dāng shí qǐ jì rén.
墦间夜半分珠玉,犹是当时乞祭人。

“犹是当时乞祭人”平仄韵脚

拼音:yóu shì dāng shí qǐ jì rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹是当时乞祭人”的相关诗句

“犹是当时乞祭人”的关联诗句

网友评论


* “犹是当时乞祭人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹是当时乞祭人”出自王安石的 《破冢二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢