“花与新吾如有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

花与新吾如有意”出自宋代王安石的《秦淮泛舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yǔ xīn wú rú yǒu yì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“花与新吾如有意”全诗

《秦淮泛舟》
宋代   王安石
强扶衰病衰淮舸,尚怯春风泝午潮。
花与新吾如有意,山於何处不相招。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秦淮泛舟》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《秦淮泛舟》
朝代:宋代
作者:王安石

强扶衰病衰淮舸,
尚怯春风泝午潮。
花与新吾如有意,
山於何处不相招。

中文译文:
勉力扶持着病衰的秦淮船,
依然害怕春风顺流而下。
花儿和我都似乎有了共同的心思,
无论山峦在何处,都吸引着我。

诗意和赏析:
《秦淮泛舟》是王安石的作品,描绘了作者在秦淮河上泛舟的景象,通过船上的衰弱和作者内心的感受,表达了对自然的赞美和对生命的思考。

首先,诗中的"强扶衰病衰淮舸"表现了船只的破旧和作者身体的衰弱,但仍然坚持驶行。这句话反映了作者在岁月流逝和身体渐衰的情况下,仍然有坚强的意志力和对生活的执着。

接着,"尚怯春风泝午潮"描绘了作者对春风和潮水的担忧和畏惧。春风和午潮代表着时光的流逝,而作者担心时间的消逝会带走他的生命和精力。这种担忧反映了作者对时间流逝的敏感和对生命短暂性的思考。

然后,"花与新吾如有意,山於何处不相招"表达了作者与自然的共鸣和亲近。作者觉得花儿和自己似乎有着相同的心思,对美的追求和对生命的热爱。无论山峦在何处,都吸引着作者,展示了他对大自然的向往和对自然美的赞美。

整首诗通过对衰老、时间和自然的描绘,表达了作者对生命的感慨和对自然的热爱。尽管岁月已经使船只和作者都显得衰弱,但他们依然坚持向前,积极面对生活的挑战。诗中的山水和花儿象征着美好与希望,与作者心灵相通,给予他勇气和慰藉。

这首诗词展现了王安石对生命的深刻思考和对自然的热爱,通过细腻的描写和含蓄的表达,让读者感受到岁月的流转和生命的脆弱,同时也呼唤人们珍惜时间,热爱生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花与新吾如有意”全诗拼音读音对照参考

qín huái fàn zhōu
秦淮泛舟

qiáng fú shuāi bìng shuāi huái gě, shàng qiè chūn fēng sù wǔ cháo.
强扶衰病衰淮舸,尚怯春风泝午潮。
huā yǔ xīn wú rú yǒu yì, shān yú hé chǔ bù xiāng zhāo.
花与新吾如有意,山於何处不相招。

“花与新吾如有意”平仄韵脚

拼音:huā yǔ xīn wú rú yǒu yì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花与新吾如有意”的相关诗句

“花与新吾如有意”的关联诗句

网友评论


* “花与新吾如有意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花与新吾如有意”出自王安石的 《秦淮泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢