“可怜台上谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜台上谷”出自宋代王安石的《咏谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián tái shàng gǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“可怜台上谷”全诗

《咏谷》
宋代   王安石
可怜台上谷,转目已阴繁。
不解诗人意,何为乐彼园。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《咏谷》王安石 翻译、赏析和诗意

《咏谷》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可怜台上谷,转目已阴繁。
不解诗人意,何为乐彼园。

诗意:
这首诗词描绘了一个位于台上的山谷景色,通过表现转瞬即逝的景象,诗人展现了对时光流转和自然变化的感慨。诗中的主题是关于诗人对人生的思考,以及对诗人境界的追寻。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了山谷景色,通过"可怜台上谷"和"转目已阴繁"的描述,展现了诗人对岁月流转和事物变化的感叹。"可怜"表达了诗人对光阴易逝的惋惜之情,"台上谷"则突出了山谷位于高处,给人以广阔开阔的感觉。"转目已阴繁"则表达了时间的快速流逝,景物的瞬息万变,给人以变幻无常的感受。

接下来的两句"不解诗人意,何为乐彼园"则展示了诗人对自身创作的反思。诗人表示不理解诗人的意图,质疑自己对于园林的乐趣和诗意的理解。这里的"乐彼园"可以理解为对于园林景色的欢愉和对于诗歌创作的追求。通过这两句话,诗人表达了自己对于艺术造诣的不满和对于境界的追寻。

整首诗词简洁明快,通过景物描写和自我反思,展示了诗人对于时光流转和自身创作的思考。它呈现出一种深沉的哲理意味,引发读者对于生命和艺术的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜台上谷”全诗拼音读音对照参考

yǒng gǔ
咏谷

kě lián tái shàng gǔ, zhuǎn mù yǐ yīn fán.
可怜台上谷,转目已阴繁。
bù jiě shī rén yì, hé wéi lè bǐ yuán.
不解诗人意,何为乐彼园。

“可怜台上谷”平仄韵脚

拼音:kě lián tái shàng gǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜台上谷”的相关诗句

“可怜台上谷”的关联诗句

网友评论


* “可怜台上谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜台上谷”出自王安石的 《咏谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢