“萧萧新犊卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧新犊卧”出自宋代王安石的《光宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo xīn dú wò,诗句平仄:平平平平仄。

“萧萧新犊卧”全诗

《光宅》
宋代   王安石
今知光宅寺,牛首正当门。
台殿金碧毁,丘墟桑竹繁。
萧萧新犊卧,冉冉暮鸦翻。
回首千岁梦,雨花何足言。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《光宅》王安石 翻译、赏析和诗意

《光宅》是宋代文人王安石所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
如今我得知了光宅寺,它的门口有一头牛的石像。
台殿上的金碧已经毁坏,丘墟间长满了桑树和竹子。
凄凄风声中,一只新生的小牛躺卧着,夕阳下乌鸦盘旋。
回首往事,千年的梦境,雨中的花朵难以言说。

诗意:
《光宅》这首诗词以写景的方式表达了作者对光宅寺的感慨和对时光流逝的思考。诗中描绘了光宅寺的景象,以及台殿的破败和丘墟的繁茂,展示了岁月的无情和事物的变迁。同时,诗中也透露出对生命短暂和人事渺茫的思考,以雨中的花朵作为隐喻,表达了无法言说的情感和对人生的无奈感。

赏析:
《光宅》这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了光宅寺的景象,通过对残破的宫殿和荒芜的丘墟的描写,传达了岁月更迭和事物腐朽的主题。同时,作者通过描绘夕阳下的牛和盘旋的乌鸦,增添了诗词的寂寥和凄凉之感。诗的最后两句表达了对人生无常和时光流逝的感慨,以雨中的花朵来象征短暂而无法言说的美好。整首诗词给人一种萧瑟、忧伤的情感,通过对自然景物和人事物的描绘,展示了诗人对时光流逝和人生无常的思考。

王安石是北宋时期的重要文人和政治家,他的作品多以写实主义风格著称,注重对社会现实的揭示和批判。《光宅》这首诗词虽然简短,但通过对景物的描绘,展示了王安石对时光流转和人生无常的深刻思考。这首诗词既表达了对历史沧桑和事物变迁的感叹,又透露了对生命短暂和人事渺茫的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧新犊卧”全诗拼音读音对照参考

guāng zhái
光宅

jīn zhī guāng zhái sì, niú shǒu zhèng dāng mén.
今知光宅寺,牛首正当门。
tái diàn jīn bì huǐ, qiū xū sāng zhú fán.
台殿金碧毁,丘墟桑竹繁。
xiāo xiāo xīn dú wò, rǎn rǎn mù yā fān.
萧萧新犊卧,冉冉暮鸦翻。
huí shǒu qiān suì mèng, yǔ huā hé zú yán.
回首千岁梦,雨花何足言。

“萧萧新犊卧”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo xīn dú wò
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧新犊卧”的相关诗句

“萧萧新犊卧”的关联诗句

网友评论


* “萧萧新犊卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧新犊卧”出自王安石的 《光宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢