“野老时问人”的意思及全诗出处和翻译赏析

野老时问人”出自宋代王安石的《题宝岩寺寒碧亭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě lǎo shí wèn rén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“野老时问人”全诗

《题宝岩寺寒碧亭二首》
宋代   王安石
风吹洞口云,水动山头月。
野老时问人,前村多少雪。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题宝岩寺寒碧亭二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《题宝岩寺寒碧亭二首》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
一首:
风吹洞口云,
水动山头月。
野老时问人,
前村多少雪。

二首:
山寺碧峰藏古洞,
僧房寒磬响寒空。
夜深殿阁无人见,
月过孤松影自通。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写的关于宝岩寺的题诗,共有两首。王安石是北宋时期的著名政治家、文学家,他的诗作以直抒胸臆、意境深远著称。

第一首诗描绘了洞口的云被风吹动,山顶的月被水波所动的景象。这种自然景观的变化给老人带来了思考,他会时不时地问人们前方村庄的雪有多少。这首诗通过描绘自然景物传达了岁月变迁、人事更替的主题,表达了对自然和人生的深刻思考。

第二首诗以宝岩寺为背景,描绘了山寺中的古洞和僧房中冷冷清清的寒鸣之声。夜深时分,殿阁空无一人,只有月亮照耀下的孤松树影。这幅景象给人以寂静、空灵的感觉,表达了王安石对宗教禅宇的向往和对人世间虚幻与空虚的思考。

整首诗以自然景物为线索,通过描绘山水、月亮和孤松等元素,展示了王安石对人生和宇宙的思考。他通过对自然景象的描绘,表达了对人事变迁、岁月流转的思念和对世俗纷扰的反思。这些意象与感受共同构成了这首诗的诗意和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野老时问人”全诗拼音读音对照参考

tí bǎo yán sì hán bì tíng èr shǒu
题宝岩寺寒碧亭二首

fēng chuī dòng kǒu yún, shuǐ dòng shān tóu yuè.
风吹洞口云,水动山头月。
yě lǎo shí wèn rén, qián cūn duō shǎo xuě.
野老时问人,前村多少雪。

“野老时问人”平仄韵脚

拼音:yě lǎo shí wèn rén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野老时问人”的相关诗句

“野老时问人”的关联诗句

网友评论


* “野老时问人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野老时问人”出自王安石的 《题宝岩寺寒碧亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢