“世业传圭组”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世业传圭组”全诗
高斋征学问,虚薄滥先登。
讲论陪诸子,文章得旧朋。
士元多赏激,衰病恨无能。
分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《宴张别驾新齐》孟浩然 翻译、赏析和诗意
诗词:《宴张别驾新齐》
世业传圭组,
江城佐股肱。
高斋征学问,
虚薄滥先登。
讲论陪诸子,
文章得旧朋。
士元多赏激,
衰病恨无能。
中文译文:
在这次宴会上,传递了世代相传的美玉杯,江城的人们都来支持你。
你在高斋中勤奋地追求学问,但虚荣浮夸却先行登场。
你与众多知识分子一起讨论,你的文章得到了旧朋友的赞赏。
但是,你这位才俊却常常因为得不到应有的机会而感到苦闷,疾病使你悔恨自己无能为力。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的,描绘了一个才华横溢的年轻人在宴会上的境遇和内心感受。
诗的前两句描述了宴会的场景,其中“世业传圭组”表明宴会上传递了代代相传的美玉杯,象征着才华和荣誉。而“江城佐股肱”则指的是江城的人们都来支持这位才俊,股肱意为臂膀,表示他们的支持和依靠。
接下来的两句描述了主人公的学问追求和虚荣心的问题。他在高斋中勤奋地学习,但却往往追求虚荣名利,滥于攀比。这反映了唐代社会风气中功利主义的一面,让人反思追求名利的真正价值。
最后两句描绘了主人公在宴会中与其他知识分子讨论文学艺术,他的文章得到了旧朋友的赞赏。然而,他却常常因为自己才华无法得到充分的认可而感到苦闷,加之身体的衰弱,使他对自己的无能感到悔恨。
整首诗通过描绘宴会场景和主人公的内心状况,反映了唐代社会对才华的追求以及个人在名利和才华之间的内心挣扎。同时,诗中也透露出对功利主义的批判,表达了对于纯粹追求才华和学问的呼唤。
“世业传圭组”全诗拼音读音对照参考
yàn zhāng bié jià xīn qí
宴张别驾新齐
shì yè chuán guī zǔ, jiāng chéng zuǒ gǔ gōng.
世业传圭组,江城佐股肱。
gāo zhāi zhēng xué wèn, xū báo làn xiān dēng.
高斋征学问,虚薄滥先登。
jiǎng lùn péi zhū zǐ, wén zhāng dé jiù péng.
讲论陪诸子,文章得旧朋。
shì yuán duō shǎng jī, shuāi bìng hèn wú néng.
士元多赏激,衰病恨无能。
“世业传圭组”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。