“有客游濠梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客游濠梁”出自宋代戴复古的《频酌淮河水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu kè yóu háo liáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“有客游濠梁”全诗

《频酌淮河水》
宋代   戴复古
有客游濠梁,频酌淮河水。
东南水多咸,不如此水美。
春风吹绿波,郁郁中原气。
莫向北岸汲,中有英雄泪。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《频酌淮河水》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词《频酌淮河水》是宋代诗人戴复古创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客游濠梁,频酌淮河水。
东南水多咸,不如此水美。
春风吹绿波,郁郁中原气。
莫向北岸汲,中有英雄泪。

诗意:
这首诗描绘了诗人在游览濠梁地区时,频繁品饮淮河之水的情景。诗人称赞淮河的水甘美清冽,与东南的咸水相比,淮河水更加美味。春风吹拂下,水波绿润,散发出中原地区的独特气息。诗人告诫人们不要去北岸汲水,因为在那里有英雄的泪水。这句话暗示着历史悲情,可能指的是战乱时期北岸英勇抵抗的英雄们流下的眼泪。

赏析:
《频酌淮河水》以简洁明快的语言描绘了淮河水的美丽和特点,同时融入了一丝伤感的情绪。诗人通过对比东南的咸水,强调了淮河水的甘美和清凉。春风吹拂下,水波绿润,展现了中原地区的生机与活力。然而,在最后两句中,诗人以一种警示的口吻告诫人们不要去北岸汲水,揭示了那里隐藏的悲情与忧伤。

这首诗词通过对水的描绘,抒发了诗人对家乡水乡风情的喜爱之情,同时也蕴含了历史的沧桑和伤痛。它以简练的语言,通过几个形象生动的词句,将诗人对淮河水的赞美、中原气息的描摹和对英雄悲情的点醒巧妙地结合在一起。整首诗意味深长,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客游濠梁”全诗拼音读音对照参考

pín zhuó huái hé shuǐ
频酌淮河水

yǒu kè yóu háo liáng, pín zhuó huái hé shuǐ.
有客游濠梁,频酌淮河水。
dōng nán shuǐ duō xián, bù rú cǐ shuǐ měi.
东南水多咸,不如此水美。
chūn fēng chuī lǜ bō, yù yù zhōng yuán qì.
春风吹绿波,郁郁中原气。
mò xiàng běi àn jí, zhōng yǒu yīng xióng lèi.
莫向北岸汲,中有英雄泪。

“有客游濠梁”平仄韵脚

拼音:yǒu kè yóu háo liáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客游濠梁”的相关诗句

“有客游濠梁”的关联诗句

网友评论


* “有客游濠梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客游濠梁”出自戴复古的 《频酌淮河水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢