“从来麋鹿性”的意思及全诗出处和翻译赏析

从来麋鹿性”出自宋代戴复古的《都下书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng lái mí lù xìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“从来麋鹿性”全诗

《都下书怀》
宋代   戴复古
半月不把镜,羞看两鬓尘。
读书增意气,携刺减精神。
道路谁推毂,江湖赋采苹。
从来麋鹿性,那作帝乡人。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《都下书怀》戴复古 翻译、赏析和诗意

《都下书怀》是宋代文人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半月不把镜,羞看两鬓尘。
读书增意气,携刺减精神。
道路谁推毂,江湖赋采苹。
从来麋鹿性,那作帝乡人。

诗意:
这首诗以自述的方式表达了作者的心情和思考。作者在诗中描述了自己近日的生活状态和内心感受。他已经有半个月没有照镜子了,因为他羞于看到自己鬓发上的尘土。然而,他并不因此而自卑,反而通过读书来增加自己的意气,通过与友人交往来减轻自己的忧虑。尽管在道路上遇到许多困难,但作者仍然坚持前行,同时也从江湖中的琐事中寻找乐趣。最后,作者表达了自己的性情像麋鹿一样自由,不愿成为束缚自己的帝国的人。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者的内心感受和对生活的思考。诗中的"半月不把镜,羞看两鬓尘"表达了作者对自身容颜的自卑和厌恶之情,但也不失自嘲之意。通过"读书增意气,携刺减精神",作者强调了读书的重要性,认为通过阅读可以提升自己的气质和精神状态。"道路谁推毂,江湖赋采苹"描绘了作者在人生道路上的坎坷和困难,但他并不畏惧,反而从江湖中获取乐趣和启示。最后两句"从来麋鹿性,那作帝乡人"表达了作者追求自由和独立的个性,不愿成为被束缚在帝国中的人。

整首诗表现了作者对自身形象的自省和调侃,同时也展示了他积极向上、不畏困难的精神面貌。通过对读书和江湖经历的描绘,诗中流露出对知识和人生经验的追求。最后两句则体现了作者对自由和独立的向往,表达了他不愿受限于社会体制和权势之下的态度。整体上,这首诗词展示了戴复古积极向上的心态和对自由人格的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从来麋鹿性”全诗拼音读音对照参考

dū xià shū huái
都下书怀

bàn yuè bù bǎ jìng, xiū kàn liǎng bìn chén.
半月不把镜,羞看两鬓尘。
dú shū zēng yì qì, xié cì jiǎn jīng shén.
读书增意气,携刺减精神。
dào lù shuí tuī gǔ, jiāng hú fù cǎi píng.
道路谁推毂,江湖赋采苹。
cóng lái mí lù xìng, nà zuò dì xiāng rén.
从来麋鹿性,那作帝乡人。

“从来麋鹿性”平仄韵脚

拼音:cóng lái mí lù xìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从来麋鹿性”的相关诗句

“从来麋鹿性”的关联诗句

网友评论


* “从来麋鹿性”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来麋鹿性”出自戴复古的 《都下书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢