“牛豕与人争径路”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛豕与人争径路”出自宋代戴复古的《石亭野老家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niú shǐ yú rén zhēng jìng lù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“牛豕与人争径路”全诗

《石亭野老家》
宋代   戴复古
野老将余到石亭,先呼小豹出相迎。
依凭林谷住家稳,奔走儿童见客惊。
牛豕与人争径路,桑麻绕屋蔽柴荆。
溪边不合栽桃李,犹恐春风惹世情。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《石亭野老家》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《石亭野老家》

石亭野老家,石亭野老家,
朝代:宋代
作者:戴复古

野老将余到石亭,
先呼小豹出相迎。
依凭林谷住家稳,
奔走儿童见客惊。

牛豕与人争径路,
桑麻绕屋蔽柴荆。
溪边不合栽桃李,
犹恐春风惹世情。

中文译文:
《石亭野老家》

石亭野老家,石亭野老家,
野老将我引领到石亭,
他先呼唤小豹出来迎接。
依靠着林木和山谷,他安居乐业,
当孩童们看到客人时,便惊慌奔逃。

牛羊猪与人争夺小径,
桑树和麻草纷纷缠绕,遮蔽了柴门。
溪边却不种植桃树李树,
因为他担心春风会激起尘世的纷扰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个野老在石亭安居的情景。野老与自然和谐相处,他依靠着山林和山谷过上了宁静稳定的生活。然而,当他遇到客人时,年幼的孩童们却惊慌逃窜,显示了他与尘世的隔阂。

诗中还描绘了一些生活琐事,如牛羊猪与人争夺小径、桑树和麻草纠缠在柴门上。这些细节揭示了野老与自然环境的紧密联系,他的生活与自然息息相关。

最后两句表达了野老对世俗纷扰的回避。他选择不在溪边种植桃树和李树,以免春风引起世间的纷乱。这种态度显示了野老对宁静、淡泊的追求,他希望远离尘世的喧嚣。

整首诗以简洁朴素的语言描绘了野老的生活和心态,通过对野老与自然、与尘世的关系的描绘,表达了对宁静和淡泊生活的向往。这首诗给人以宁静、安详的感受,引发读者对人与自然、尘世与宁静之间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛豕与人争径路”全诗拼音读音对照参考

shí tíng yě lǎo jiā
石亭野老家

yě lǎo jiàng yú dào shí tíng, xiān hū xiǎo bào chū xiāng yíng.
野老将余到石亭,先呼小豹出相迎。
yī píng lín gǔ zhù jiā wěn, bēn zǒu ér tóng jiàn kè jīng.
依凭林谷住家稳,奔走儿童见客惊。
niú shǐ yú rén zhēng jìng lù, sāng má rào wū bì chái jīng.
牛豕与人争径路,桑麻绕屋蔽柴荆。
xī biān bù hé zāi táo lǐ, yóu kǒng chūn fēng rě shì qíng.
溪边不合栽桃李,犹恐春风惹世情。

“牛豕与人争径路”平仄韵脚

拼音:niú shǐ yú rén zhēng jìng lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛豕与人争径路”的相关诗句

“牛豕与人争径路”的关联诗句

网友评论


* “牛豕与人争径路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛豕与人争径路”出自戴复古的 《石亭野老家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢