“所谈惊老耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

所谈惊老耳”出自宋代戴复古的《自漳州回泉南主仆俱病》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ tán jīng lǎo ěr,诗句平仄:仄平平仄仄。

“所谈惊老耳”全诗

《自漳州回泉南主仆俱病》
宋代   戴复古
雅兴难忘酒,羁怀不耐秋。
坐穷思卖剑,扶病强登楼。
适有坐中客,来从边上州。
所谈惊老耳,身世并成忧。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《自漳州回泉南主仆俱病》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《自漳州回泉南主仆俱病》

中文译文:
雅兴难忘酒,羁怀不耐秋。
坐穷思卖剑,扶病强登楼。
适有坐中客,来从边上州。
所谈惊老耳,身世并成忧。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人戴复古所作,描述了一位主人和仆人同患疾病的情景。诗人在漳州度假时,因为酒的美妙而难以忘怀,而心中的牵挂又难以耐受秋天的寂寥。于是,他坐在贫穷中,思考着是否卖掉剑以度日,尽管病痛让他登楼非常困难,他还是强忍着病痛登上了楼。恰巧有一位客人坐在他的身旁,他来自边远的州县。他所谈论的事情让老人感到惊讶,同时也使他的身世和处境的困苦成为了他的忧虑。

这首诗表现了诗人在身体不适和经济困境中的无奈和忧虑。他通过描写自己的心境和生活境遇,表达了对逝去的欢乐和自由的怀念,以及对未来的担忧和困扰。同时,诗中的坐中客和边上州的来客也反映了当时社会的动荡和不安定。

整首诗抒发了诗人内心的孤独和苦闷,以及对人生境遇的无奈和思索。通过细腻的描写和朴素的语言,诗人表达了对人生现实的无法摆脱和逃避,以及对人情世故的深深感叹。这首诗在情感上给人以沉重和压抑的感觉,展现了宋代社会普通人的艰辛生活和内心的痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所谈惊老耳”全诗拼音读音对照参考

zì zhāng zhōu huí quán nán zhǔ pú jù bìng
自漳州回泉南主仆俱病

yǎ xìng nán wàng jiǔ, jī huái bù nài qiū.
雅兴难忘酒,羁怀不耐秋。
zuò qióng sī mài jiàn, fú bìng qiáng dēng lóu.
坐穷思卖剑,扶病强登楼。
shì yǒu zuò zhōng kè, lái cóng biān shàng zhōu.
适有坐中客,来从边上州。
suǒ tán jīng lǎo ěr, shēn shì bìng chéng yōu.
所谈惊老耳,身世并成忧。

“所谈惊老耳”平仄韵脚

拼音:suǒ tán jīng lǎo ěr
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所谈惊老耳”的相关诗句

“所谈惊老耳”的关联诗句

网友评论


* “所谈惊老耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所谈惊老耳”出自戴复古的 《自漳州回泉南主仆俱病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢