“胡马曾来闯五关”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡马曾来闯五关”出自宋代戴复古的《同蕲州上官节推登光州增胜楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú mǎ céng lái chuǎng wǔ guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“胡马曾来闯五关”全诗

《同蕲州上官节推登光州增胜楼》
宋代   戴复古
增胜楼中共倚栏,平原渺渺接青山。
夕阳明处人烟少,胡马曾来闯五关

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《同蕲州上官节推登光州增胜楼》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《同蕲州上官节推登光州增胜楼》
作者:戴复古(宋代)

增胜楼中共倚栏,
平原渺渺接青山。
夕阳明处人烟少,
胡马曾来闯五关。

译文:
我与上官节推一同登上光州增胜楼,
楼中我们共同倚着栏杆,
眼前的平原广阔连绵,伸延至青山脚下。
夕阳明亮的地方,人烟稀少,
曾有胡马自西方来闯过五关。

诗意:
这首诗描绘了作者戴复古与上官节推一同登上光州增胜楼的景象。他们站在楼中,眺望着平原和青山。在夕阳明亮的地方,周围的人烟很少,给人一种宁静和荒凉的感觉。诗中提到胡马曾经来过五关,暗示着战乱的历史,也增添了一些历史感和边塞之情。

赏析:
这首诗通过描绘增胜楼的景色,表达了作者对大自然的赞美和对历史的思考。诗中的平原和青山形成了一幅壮丽的画面,展现了广袤的土地和辽阔的视野。夕阳下的景色给人以宁静和寂静之感,使读者沉浸在一种宜人的氛围中。而胡马闯过五关的历史事件则为诗中增添了一丝沧桑和历史的厚重感。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和历史背景,展示了作者对大自然和历史的感慨之情,给人一种宁静而深思的感受。同时,通过描写胡马闯关的历史事件,也展示了边塞风情和时代的变迁,给诗增添了一层深远的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡马曾来闯五关”全诗拼音读音对照参考

tóng qí zhōu shàng guān jié tuī dēng guāng zhōu zēng shèng lóu
同蕲州上官节推登光州增胜楼

zēng shèng lóu zhōng gòng yǐ lán, píng yuán miǎo miǎo jiē qīng shān.
增胜楼中共倚栏,平原渺渺接青山。
xī yáng míng chù rén yān shǎo, hú mǎ céng lái chuǎng wǔ guān.
夕阳明处人烟少,胡马曾来闯五关。

“胡马曾来闯五关”平仄韵脚

拼音:hú mǎ céng lái chuǎng wǔ guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡马曾来闯五关”的相关诗句

“胡马曾来闯五关”的关联诗句

网友评论


* “胡马曾来闯五关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡马曾来闯五关”出自戴复古的 《同蕲州上官节推登光州增胜楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢