“不入荐书中”的意思及全诗出处和翻译赏析

不入荐书中”出自宋代戴复古的《寄清流王令君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù rù jiàn shū zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不入荐书中”全诗

《寄清流王令君》
宋代   戴复古
朴直存吾道,一心唯向公。
知非巧宦者,直有古人风。
行志非为矫,洁身能固穷。
如何有廉吏,不入荐书中

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄清流王令君》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄清流王令君》

朴直存吾道,一心唯向公。
知非巧宦者,直有古人风。
行志非为矫,洁身能固穷。
如何有廉吏,不入荐书中。

中文译文:
寄给清流王令君:

朴素而坚守我的道路,一心只向着公正。
知道并非巧妙的官员,真正拥有古人的风范。
行为和志向不是为了虚假,保持清廉能够抵御贫穷。
为何没有廉洁的官员,不被荐举进入书籍中。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代作家戴复古的作品,表达了他对清廉官员和正直品德的向往和赞美。

诗中强调了作者对朴素、正直的生活态度的坚守。他将个人的道路描绘为朴素而坚定,一心只追求公正和正义。这种朴素的生活态度反映了古人的风范,与巧妙迎合权力的官员形成了鲜明的对比。

作者进一步指出,他的行为和志向并非出于虚假和虚荣,而是真实和坚定的。他强调洁身自守的重要性,认为只有保持廉洁的品德才能够抵御贫穷和外界的诱惑。

最后,作者对缺乏廉洁官员的现状表示不满。他认为这些廉洁的官员应该被推荐和提拔,而不应该被忽视。这种对廉洁官员的渴望和呼吁,体现了作者对社会的期望和对官场风气的批判。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者对朴素正直的追求和对廉洁官员的称赞。通过对古人风范的赞美和对现实的批判,表达了作者对理想社会的向往和对时代风气的反思。这首诗词以其朴实的表达和深刻的内涵,向读者展现了作者对正义和清廉的高度追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不入荐书中”全诗拼音读音对照参考

jì qīng liú wáng lìng jūn
寄清流王令君

pǔ zhí cún wú dào, yī xīn wéi xiàng gōng.
朴直存吾道,一心唯向公。
zhī fēi qiǎo huàn zhě, zhí yǒu gǔ rén fēng.
知非巧宦者,直有古人风。
xíng zhì fēi wéi jiǎo, jié shēn néng gù qióng.
行志非为矫,洁身能固穷。
rú hé yǒu lián lì, bù rù jiàn shū zhōng.
如何有廉吏,不入荐书中。

“不入荐书中”平仄韵脚

拼音:bù rù jiàn shū zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不入荐书中”的相关诗句

“不入荐书中”的关联诗句

网友评论


* “不入荐书中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不入荐书中”出自戴复古的 《寄清流王令君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢