“八景三清好在不”的意思及全诗出处和翻译赏析

八景三清好在不”出自宋代范成大的《续长恨歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā jǐng sān qīng hǎo zài bù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“八景三清好在不”全诗

《续长恨歌》
宋代   范成大
帝乡云驭若为留,八景三清好在不
玉笛不随双鹤去,人间犹得听梁州。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《续长恨歌》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《续长恨歌》
朝代:宋代
作者:范成大

帝乡云驭若为留,
八景三清好在不?
玉笛不随双鹤去,
人间犹得听梁州。

中文译文:
皇帝的故乡的云马如果停留,
八景三清是否依然美好?
玉笛没有随着双鹤飞走,
人间依然可以听到梁州的音乐。

诗意和赏析:
《续长恨歌》是宋代诗人范成大创作的一首诗词,以长恨歌为题材进行续作。诗中表达了对故乡的思念和对美好景色的向往,同时也暗含了对逝去的岁月和悠久历史的回忆。

首两句“帝乡云驭若为留,八景三清好在不?”表达了诗人对故乡的思念之情。帝乡指的是皇帝的故乡,云驭则是指云马,暗喻着故乡的美好景色。诗人希望云马可以停留在故乡,以便他可以再次欣赏到那里的美景。

接下来的两句“玉笛不随双鹤去,人间犹得听梁州。”表达了诗人对美妙音乐的向往。玉笛是一种乐器,双鹤则是指传说中的神仙之物,象征着逍遥和自由。诗人表达了自己希望能够在人间继续欣赏到梁州地区的音乐,感叹美好的事物离开了也依然能够在人间留下痕迹。

整首诗词通过对故乡、美景和音乐的描绘,传达出对过去时光的追忆和对美好事物的向往。范成大以细腻的笔触表现了对故乡和美的热爱,同时也流露出对时光流逝和物是人非的感慨。这首诗词在情感上既有深沉的思念之情,又有对美好事物的渴望,给人以回味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八景三清好在不”全诗拼音读音对照参考

xù cháng hèn gē
续长恨歌

dì xiāng yún yù ruò wéi liú, bā jǐng sān qīng hǎo zài bù?
帝乡云驭若为留,八景三清好在不?
yù dí bù suí shuāng hè qù, rén jiān yóu dé tīng liáng zhōu.
玉笛不随双鹤去,人间犹得听梁州。

“八景三清好在不”平仄韵脚

拼音:bā jǐng sān qīng hǎo zài bù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八景三清好在不”的相关诗句

“八景三清好在不”的关联诗句

网友评论


* “八景三清好在不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八景三清好在不”出自范成大的 《续长恨歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢