“变跧避湿挂行缠”的意思及全诗出处和翻译赏析

变跧避湿挂行缠”出自宋代范成大的《病中绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn quán bì shī guà xíng chán,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“变跧避湿挂行缠”全诗

《病中绝句》
宋代   范成大
溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠
出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《病中绝句》范成大 翻译、赏析和诗意

《病中绝句》是范成大在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溽暑薰天地涌泉,
变跧避湿挂行缠。
出门斟酌无忙事,
睡过黄梅细雨天。

诗意:
这首诗词描绘了作者范成大身处病榻之上,感受着盛夏的酷热和潮湿。他觉得天地间的湿气像泉水一样涌动,使得空气变得沉闷。为了避免潮湿的困扰,他躲在床上,不愿外出。他称自己的状态为"变跧",意味着行动不便。然而,在这样的环境下,他并不感到忙碌和焦虑,而是静静地思考和品味生活。他曾经有过在黄梅细雨的日子里入眠的经历,这样的经历也让他感到宁静和舒适。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者在病中所体验到的感受和心境。通过描写盛夏的溽暑和潮湿,以及自己因病而无法外出的状态,作者以一种深沉的方式表达了对环境的感知和对生活的思考。尽管处于病榻之上,他并不焦虑忙碌,而是选择在室内静静地思考和品味生活的美好。这种心态展示了作者的淡然和豁达,同时也表达了对自然的敬畏和对内心的宁静追求。整首诗词情感平和,字里行间流露出一种淡泊的生活态度,给人一种静谧的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“变跧避湿挂行缠”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jué jù
病中绝句

rù shǔ xūn tiān dì yǒng quán, biàn quán bì shī guà xíng chán.
溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠。
chū mén zhēn zhuó wú máng shì, shuì guò huáng méi xì yǔ tiān.
出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天。

“变跧避湿挂行缠”平仄韵脚

拼音:biàn quán bì shī guà xíng chán
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“变跧避湿挂行缠”的相关诗句

“变跧避湿挂行缠”的关联诗句

网友评论


* “变跧避湿挂行缠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“变跧避湿挂行缠”出自范成大的 《病中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢