“时复捻髭冻吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

时复捻髭冻吟”出自宋代范成大的《寄题林景思雪巢六言三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí fù niǎn zī dòng yín,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“时复捻髭冻吟”全诗

《寄题林景思雪巢六言三首》
宋代   范成大
万境人踪尽绝,百围天籁都沉。
惟余冷淡生活,时复捻髭冻吟

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《寄题林景思雪巢六言三首》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家范成大的《寄题林景思雪巢六言三首》之一。下面是诗词的中文译文:

万境人踪尽绝,
百围天籁都沉。
惟余冷淡生活,
时复捻髭冻吟。

诗人描述了自己置身于荒凉之地,四周万物皆无,天籁之音也寂静无声。他感到孤独而冷淡,只有吟咏诗歌来消磨时光。诗意深沉,富有哲理意味。

这首诗的赏析可以从以下几个方面来看:

首先,诗词的标题“雪巢”指的是作者在雪地中寻找避寒之所,同时也暗示了诗人的孤独和冷落之境。

其次,诗中的“万境人踪尽绝,百围天籁都沉”描绘了作者所处的环境十分荒凉,没有人烟,也没有声音,这种空旷的环境和孤独的心境相互照应。

最后,诗人在这种环境中保持了一种淡泊的心态,用“捻髭冻吟”来表现自己坚持吟咏诗歌的精神,这种刚毅的心态和对生命的深刻思考都是诗歌中的精髓。

总之,这首诗词通过对孤独、冷淡、吟咏的描绘,表现了诗人深沉的思想和对生命的独特见解,是一首充满哲理意味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时复捻髭冻吟”全诗拼音读音对照参考

jì tí lín jǐng sī xuě cháo liù yán sān shǒu
寄题林景思雪巢六言三首

wàn jìng rén zōng jǐn jué, bǎi wéi tiān lài dōu chén.
万境人踪尽绝,百围天籁都沉。
wéi yú lěng dàn shēng huó, shí fù niǎn zī dòng yín.
惟余冷淡生活,时复捻髭冻吟。

“时复捻髭冻吟”平仄韵脚

拼音:shí fù niǎn zī dòng yín
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时复捻髭冻吟”的相关诗句

“时复捻髭冻吟”的关联诗句

网友评论


* “时复捻髭冻吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时复捻髭冻吟”出自范成大的 《寄题林景思雪巢六言三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢