“争来问何似”的意思及全诗出处和翻译赏析

争来问何似”出自宋代范成大的《三月十六日石湖书事三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng lái wèn hé sì,诗句平仄:平平仄平仄。

“争来问何似”全诗

《三月十六日石湖书事三首》
宋代   范成大
春事日以阑,暑阴正清美。
拖筇入林下,秀绿照衣袂。
卢橘梅子黄,樱桃桑椹紫。
荷依浪花颤,笋破苔色起。
风日收宿阴,物色有新意。
邻曲知我归,争来问何似!
病恼今有无?加饭日能几?
掀髯谢父老,衰雪已如此!

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《三月十六日石湖书事三首》范成大 翻译、赏析和诗意

《三月十六日石湖书事三首》是宋代诗人范成大所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春事日已经结束,炎热的夏天阴凉而美丽。我拖着竹竿走进林子,林中的青绿映照在我的衣袂上。卢橘和梅子变黄,樱桃和桑椹呈现紫色。莲花依靠在浪花上颤动,嫩笋破土而出,苔藓的颜色也开始显现。风与阳光渐渐收敛,万物展现出新的特色。邻居们知道我回来了,争相过来询问我的近况,问我是否还在受病痛的困扰。我能吃几顿增添的饭菜?我掀起胡须向年长的父老们致谢,衰老如雪的时光已经如此残酷。

这首诗描绘了一个三月十六日的景象,表达了春天正在渐渐过去,夏天的阴凉带来清凉与美丽。诗人通过描写自然景物的变化,如橘子、梅子、樱桃和桑椹的颜色,以及荷花、竹笋的生长,展示了季节的流转和自然界的变化。诗人回到家乡后,邻居们关心他的健康状况,表达了邻里之间的关爱。最后,诗人对自己的衰老和时光流逝感到忧伤,透露出对光阴的感慨和对生命的思考。

这首诗以简洁的语言描绘了自然景物和人情世故,通过细腻的描写展示了诗人对自然的感受和对生命的思考。同时,诗中也流露出对时光的无奈和对衰老的忧愁,表达了对生命短暂性的感慨。整首诗抒发了诗人对自然的热爱、对人情世故的关注,以及对光阴流转和生命脆弱性的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争来问何似”全诗拼音读音对照参考

sān yuè shí liù rì shí hú shū shì sān shǒu
三月十六日石湖书事三首

chūn shì rì yǐ lán, shǔ yīn zhèng qīng měi.
春事日以阑,暑阴正清美。
tuō qióng rù lín xià, xiù lǜ zhào yī mèi.
拖筇入林下,秀绿照衣袂。
lú jú méi zǐ huáng, yīng táo sāng shèn zǐ.
卢橘梅子黄,樱桃桑椹紫。
hé yī làng huā chàn, sǔn pò tái sè qǐ.
荷依浪花颤,笋破苔色起。
fēng rì shōu sù yīn, wù sè yǒu xīn yì.
风日收宿阴,物色有新意。
lín qū zhī wǒ guī, zhēng lái wèn hé sì!
邻曲知我归,争来问何似!
bìng nǎo jīn yǒu wú? jiā fàn rì néng jǐ?
病恼今有无?加饭日能几?
xiān rán xiè fù lǎo, shuāi xuě yǐ rú cǐ!
掀髯谢父老,衰雪已如此!

“争来问何似”平仄韵脚

拼音:zhēng lái wèn hé sì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争来问何似”的相关诗句

“争来问何似”的关联诗句

网友评论


* “争来问何似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争来问何似”出自范成大的 《三月十六日石湖书事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢