“庶歆芳醴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庶歆芳醴”全诗
春伯联事,秋官相礼。
有来雍雍,登歌济济。
缅维主鬯,庶歆芳醴。
《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
明典肃陈,神居邃启。
春伯联事,秋官相礼。
有来雍雍,登歌济济。
缅维主鬯,庶歆芳醴。
诗意:
这首诗词描述了郊庙祭祀太子的场景。明亮的礼仪陈设,神明庄严地居住在神庙中。春天的仲尼和秋天的官员都来参与庙宇的祭祀仪式。庙中热闹喜庆,人们高唱歌曲,热情洋溢。大家心怀敬意,为主神奉献鬯酒,品尝芳香的美酒。
赏析:
这首诗词描绘了一幅郊庙祭祀太子的盛况,通过细腻的描写和饱满的情感,展现了古代庙会的喜庆氛围和祭祀的庄重仪式。诗词运用了丰富的形容词和动词,如"明典肃陈"、"神居邃启"、"登歌济济"等,使得整篇诗词生动而富有节奏感。
诗词中呈现了春伯和秋官两个具体的角色,突出了春秋二季的重要性,也反映了古代祭祀的季节性。诗词末句表达了人们对主神的敬意和祈愿,通过奉献鬯酒和芳香的醴酒,表达了对神灵的追求和祝福。
整体而言,这首诗词通过生动的描写和丰富的意象,展现了古代祭祀仪式的盛况和人们对神灵的虔诚,体现了当时社会的宗教与文化风貌。同时,诗词运用了丰富的修辞手法和韵律,使得整篇作品在语言上更加优美动人。
“庶歆芳醴”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng yǐn tài zǐ miào yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和
míng diǎn sù chén, shén jū suì qǐ.
明典肃陈,神居邃启。
chūn bó lián shì, qiū guān xiāng lǐ.
春伯联事,秋官相礼。
yǒu lái yōng yōng, dēng gē jì jì.
有来雍雍,登歌济济。
miǎn wéi zhǔ chàng, shù xīn fāng lǐ.
缅维主鬯,庶歆芳醴。
“庶歆芳醴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。