“功在迎年九秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

功在迎年九秋”出自宋代范成大的《雪复大作六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gōng zài yíng nián jiǔ qiū,诗句平仄:平仄平平仄平。

“功在迎年九秋”全诗

《雪复大作六言》
宋代   范成大
酿成送腊三白,功在迎年九秋
樵指担肩相贺,饭囊酒瓮何忧?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《雪复大作六言》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪复大作六言》

酿成送腊三白,
功在迎年九秋。
樵指担肩相贺,
饭囊酒瓮何忧?

中文译文:

雪再次大作六言诗。
酿成送腊三种美酒,
功绩在于欢迎新年的九月秋季。
木匠指着肩膀相互庆祝,
饭囊和酒瓮,有什么好担忧的呢?

诗意:

这首诗描绘了冬天的景象,表达了作者范成大对于迎接新年的喜悦和无忧的心情。雪大作,给大地带来了一片银装,将腊月的冷意和喜庆相结合。送腊三白指的是送上腊月制作的三种美酒,象征着庆贺和团圆的意义。作者认为自己的努力就像是酿造这三种美酒一样,功在迎年九秋,表达了他对于自己努力的认可和自豪。樵夫们肩挑着木柴相互祝贺,展现出欢庆的氛围和邻里间的团结。最后两句表达了作者对于生活的豁达和无忧无虑的态度,暗示着人们应当享受当下,不必过于忧虑未来。

赏析:

这首诗词以简洁而富有韵律的六言句式表达了作者的情感和思考。通过描绘雪景、腊月美酒和樵夫相互庆贺的场景,展现了冬天的喜庆和团聚的氛围。整首诗以朴实自然的语言展示了作者对于生活的乐观态度和对于传统节日的喜爱。作者通过对于雪、美酒和樵夫等元素的描绘,将冬季的寒冷与温暖、困难与欢乐相结合,传递出人们在寒冷季节中团结互助、庆贺新年的情感。整首诗节奏明快,意境清新,给人以愉悦和欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功在迎年九秋”全诗拼音读音对照参考

xuě fù dà zuò liù yán
雪复大作六言

niàng chéng sòng là sān bái, gōng zài yíng nián jiǔ qiū.
酿成送腊三白,功在迎年九秋。
qiáo zhǐ dān jiān xiāng hè, fàn náng jiǔ wèng hé yōu?
樵指担肩相贺,饭囊酒瓮何忧?

“功在迎年九秋”平仄韵脚

拼音:gōng zài yíng nián jiǔ qiū
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功在迎年九秋”的相关诗句

“功在迎年九秋”的关联诗句

网友评论


* “功在迎年九秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功在迎年九秋”出自范成大的 《雪复大作六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢