“馆娃魂散碧云沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

馆娃魂散碧云沉”出自宋代范成大的《再赋郡沼双莲三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǎn wá hún sàn bì yún chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“馆娃魂散碧云沉”全诗

《再赋郡沼双莲三绝》
宋代   范成大
馆娃魂散碧云沉,化作双葩寄恨深。
千载不偿连理愿,一枝空有合欢心。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《再赋郡沼双莲三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《再赋郡沼双莲三绝》
朝代:宋代
作者:范成大

馆娃魂散碧云沉,
化作双葩寄恨深。
千载不偿连理愿,
一枝空有合欢心。

中文译文:
馆娃的灵魂散落在碧云之间,
化作双朵莲花寄托着深深的悲愤。
千年的时光无法回报我们的美好愿望,
一枝莲花孤零零地拥有着合欢的心思。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大创作的宋代作品,表达了作者对于爱情的无奈和遗憾之情。诗中描述了馆娃(古代宫廷女子)的灵魂散落在碧云之间,并化作双朵莲花,象征着她与爱人的情感。然而,他们的连理之愿千载难偿,只有一枝莲花孤零零地拥有着合欢的心思。

这首诗词以简练的语言表达了作者对于爱情的深情思索和无尽的遗憾。馆娃的灵魂化作莲花,寄托了她与爱人之间的深情厚意,但却无法实现他们的连理之愿。一枝孤零零的莲花象征着爱情的孤独和无望,表达了作者对于爱情悲苦的心境。

这首诗词在情感上充满了忧伤和无奈,通过自然的意象和寓意的运用,抒发了作者对于爱情的深刻思考和感受。范成大巧妙地运用了莲花的形象,表达了爱情的辛酸和无法实现的遗憾,给人以深深的触动。整首诗词意境优美,寓意深远,展现了宋代文人的独特情感体验和艺术表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“馆娃魂散碧云沉”全诗拼音读音对照参考

zài fù jùn zhǎo shuāng lián sān jué
再赋郡沼双莲三绝

guǎn wá hún sàn bì yún chén, huà zuò shuāng pā jì hèn shēn.
馆娃魂散碧云沉,化作双葩寄恨深。
qiān zǎi bù cháng lián lǐ yuàn, yī zhī kōng yǒu hé huān xīn.
千载不偿连理愿,一枝空有合欢心。

“馆娃魂散碧云沉”平仄韵脚

拼音:guǎn wá hún sàn bì yún chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“馆娃魂散碧云沉”的相关诗句

“馆娃魂散碧云沉”的关联诗句

网友评论


* “馆娃魂散碧云沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馆娃魂散碧云沉”出自范成大的 《再赋郡沼双莲三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢