“沼江犹自少炊烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

沼江犹自少炊烟”出自宋代范成大的《沣江渔舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎo jiāng yóu zì shǎo chuī yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“沼江犹自少炊烟”全诗

《沣江渔舍》
宋代   范成大
狡窟空来四十年,沼江犹自少炊烟
茫茫旷土无人问,芦荻春深绿满川。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《沣江渔舍》范成大 翻译、赏析和诗意

《沣江渔舍》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

沣江渔舍

狡窟空来四十年,
沼江犹自少炊烟。
茫茫旷土无人问,
芦荻春深绿满川。

译文:

渔舍在沣江边,
孤寂的住了四十年。
湖泊旁仍然少有炊烟,
广阔的土地无人来问津。
春天深处,芦苇和荻芦茂盛,
绿色充满了整个河川。

诗意:

《沣江渔舍》这首诗词以描写自然景观和表达人生哲理为主题。诗人描述了自己住在沣江渔舍已有四十年之久,孤独而淡泊的生活状态。渔舍附近的沼泽湖泊依然宁静,很少有炊烟升起,显示出人烟稀少的荒凉景象。广袤的土地上没有人来打听渔舍的消息,诗人感叹人世的浮华与渔舍的孤寂形成鲜明的对比。而在春天,茂盛的芦苇和荻芦将整个河川装点得绿意盎然,给人以生机勃发的感觉。

赏析:

范成大以淡泊清贫的生活态度和对自然的热爱而著称,这首《沣江渔舍》也展现了他的这种情怀。他以渔舍为背景,通过描绘渔舍的孤独和荒凉,表达了对尘世名利的超脱和对宁静自然的向往。诗中的沣江、沼江、茫茫旷土和芦荻等景物描绘生活的底色,而四十年的独居生活则进一步强调了诗人的孤独和超然。然而,在春天的到来时,茂盛的芦苇和荻芦带来了生机和绿色,为整个诗词增添了一丝明亮和希望。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对宁静、自然和纯净生活的向往,以及对世俗繁华的冷眼旁观。

《沣江渔舍》以简洁明快的语言描绘了渔舍的孤独和自然的美好,展现了范成大诗歌作品中常见的澄澈和清新的风格。这首诗词通过对自然景观的描绘,传达了作者对纯朴生活和自然之美的追求,同时也反映了对世俗浮华的冷漠和超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沼江犹自少炊烟”全诗拼音读音对照参考

fēng jiāng yú shě
沣江渔舍

jiǎo kū kōng lái sì shí nián, zhǎo jiāng yóu zì shǎo chuī yān.
狡窟空来四十年,沼江犹自少炊烟。
máng máng kuàng tǔ wú rén wèn, lú dí chūn shēn lǜ mǎn chuān.
茫茫旷土无人问,芦荻春深绿满川。

“沼江犹自少炊烟”平仄韵脚

拼音:zhǎo jiāng yóu zì shǎo chuī yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沼江犹自少炊烟”的相关诗句

“沼江犹自少炊烟”的关联诗句

网友评论


* “沼江犹自少炊烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沼江犹自少炊烟”出自范成大的 《沣江渔舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢