“南邻范叔骨相寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

南邻范叔骨相寒”出自宋代范成大的《奉题胡宗伟推官揽秀堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán lín fàn shū gǔ xiāng hán,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“南邻范叔骨相寒”全诗

《奉题胡宗伟推官揽秀堂》
宋代   范成大
城外屏峰云百叠,城里看云笏拄颊。
山灵自与人争秀,明灭烟霏难应接。
南邻范叔骨相寒,不如骑曹知爱山。
晨霞傥可救枵腹,丐君分我入朝餐。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《奉题胡宗伟推官揽秀堂》范成大 翻译、赏析和诗意

《奉题胡宗伟推官揽秀堂》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城外屏峰云百叠,
城里看云笏拄颊。
山灵自与人争秀,
明灭烟霏难应接。
南邻范叔骨相寒,
不如骑曹知爱山。
晨霞傥可救枵腹,
丐君分我入朝餐。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山水景色和诗人与友人之间的对话情景。诗中通过描绘城外屏峰云雾的壮丽景观,以及城里观赏云雾景色时诗人的姿态,表达了山灵与人争秀的意境。诗人通过观察云雾的明灭,感叹云雾变幻莫测,难以捉摸。接着,诗人以范叔和曹君为比喻,暗示自己不如这些对山有深厚感情的人。最后,诗人希望早晨的霞光能够解救他的饥饿,与友人共同分享朝餐。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对山水之美的赞叹和对山水灵性的体验。诗人通过城外屏峰云雾的描绘,展示了山中云雾的壮丽景色,以及城里观赏云雾景色时诗人的凝思神态。云雾的明灭变化使人难以预测,这种变幻不定的景象与人的情感交融在一起,表达了山灵与人争夺秀丽的意境。

诗中提到的范叔和曹君,可以理解为对山有深厚情感的人物。诗人以自谦的态度表示自己不如他们,这既是对他们的钦佩,也是对自身的反思。诗人希望早晨的霞光能够解除自己的饥饿,与友人一起分享朝餐,展现了诗人对友谊和共享的向往。

这首诗词通过自然景观的描绘,以及与友人的对话,突出了山水之美和人与自然的关系。诗人以自谦的态度表达了对山水之美的向往和对友情的珍视,同时也表达了对人与自然相互关联的思考。整首诗词意境清新,展示了宋代山水诗的特点,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南邻范叔骨相寒”全诗拼音读音对照参考

fèng tí hú zōng wěi tuī guān lǎn xiù táng
奉题胡宗伟推官揽秀堂

chéng wài píng fēng yún bǎi dié, chéng lǐ kàn yún hù zhǔ jiá.
城外屏峰云百叠,城里看云笏拄颊。
shān líng zì yú rén zhēng xiù, míng miè yān fēi nán yìng jiē.
山灵自与人争秀,明灭烟霏难应接。
nán lín fàn shū gǔ xiāng hán, bù rú qí cáo zhī ài shān.
南邻范叔骨相寒,不如骑曹知爱山。
chén xiá tǎng kě jiù xiāo fù, gài jūn fēn wǒ rù cháo cān.
晨霞傥可救枵腹,丐君分我入朝餐。

“南邻范叔骨相寒”平仄韵脚

拼音:nán lín fàn shū gǔ xiāng hán
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南邻范叔骨相寒”的相关诗句

“南邻范叔骨相寒”的关联诗句

网友评论


* “南邻范叔骨相寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南邻范叔骨相寒”出自范成大的 《奉题胡宗伟推官揽秀堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢