“嘶马锦绣谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

嘶马锦绣谷”出自宋代范成大的《回黄坦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī mǎ jǐn xiù gǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“嘶马锦绣谷”全诗

《回黄坦》
宋代   范成大
渥丹枫凋零,浓黛柏幽独。
畦稻晚已黄,陂草秋重绿。
平远一横看,浩荡供醉目。
落帆金碧溪,嘶马锦绣谷
世界真庄严,造物极不俗。
向非来远游,那有此奇瞩!

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《回黄坦》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词《回黄坦》是宋代诗人范成大创作的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渥丹枫凋零,浓黛柏幽独。
畦稻晚已黄,陂草秋重绿。
平远一横看,浩荡供醉目。
落帆金碧溪,嘶马锦绣谷。
世界真庄严,造物极不俗。
向非来远游,那有此奇瞩!

诗意和赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对世界的赞美和对造物主的敬仰之情。

首先,诗中运用了丰富的自然意象。渥丹枫凋零、浓黛柏幽独、畦稻晚已黄、陂草秋重绿等描绘了秋季的景色,展现了大自然的变幻和生命的消长。这些描写既传达了季节的变迁,又通过对植物的描绘传达了作者对大自然的观察和感悟。

其次,诗中出现的平远、浩荡、金碧、锦绣等词语,使诗词充满了壮丽的景象和色彩。平远一横看、浩荡供醉目,描绘了壮丽的山水景色,给人一种开阔和豪迈的感觉。落帆金碧溪、嘶马锦绣谷,则通过绚丽的形容词,赋予了自然景色瑰丽辉煌的特质。

最后,诗词以“世界真庄严,造物极不俗”表达了作者对世界的感叹和敬畏之情。作者认为世界的真实和庄严超乎寻常,而造物主的创造力也是非凡的。诗的最后两句“向非来远游,那有此奇瞩!”则表达了作者对奇景的追求和向往,以及在奇景之外的世界难以有此等引人注目之景的悲叹。

整首诗词通过对自然景色的描绘,展现了作者对世界的赞美和对造物主的敬仰,同时也表达了对人生意义和奇景的追求。诗中运用了丰富的意象和形容词,给人以壮美、豪迈的感觉,使读者在阅读中感受到大自然的魅力和作者的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嘶马锦绣谷”全诗拼音读音对照参考

huí huáng tǎn
回黄坦

wò dān fēng diāo líng, nóng dài bǎi yōu dú.
渥丹枫凋零,浓黛柏幽独。
qí dào wǎn yǐ huáng, bēi cǎo qiū zhòng lǜ.
畦稻晚已黄,陂草秋重绿。
píng yuǎn yī héng kàn, hào dàng gōng zuì mù.
平远一横看,浩荡供醉目。
luò fān jīn bì xī, sī mǎ jǐn xiù gǔ.
落帆金碧溪,嘶马锦绣谷。
shì jiè zhēn zhuāng yán, zào wù jí bù sú.
世界真庄严,造物极不俗。
xiàng fēi lái yuǎn yóu, nà yǒu cǐ qí zhǔ!
向非来远游,那有此奇瞩!

“嘶马锦绣谷”平仄韵脚

拼音:sī mǎ jǐn xiù gǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嘶马锦绣谷”的相关诗句

“嘶马锦绣谷”的关联诗句

网友评论


* “嘶马锦绣谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嘶马锦绣谷”出自范成大的 《回黄坦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢