“云容雪意将诗问”的意思及全诗出处和翻译赏析

云容雪意将诗问”出自宋代范成大的《立春后一日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún róng xuě yì jiāng shī wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云容雪意将诗问”全诗

《立春后一日作》
宋代   范成大
浮生万法本悠哉,大笑羲娥转毂催。
官事已邀痴作伴,春风应共老俱来。
云容雪意将诗问,柳眼花心待酒媒。
九十韶光天不斳,人间笑口自难开。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《立春后一日作》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《立春后一日作》
朝代:宋代
作者:范成大

浮生万法本悠哉,
大笑羲娥转毂催。
官事已邀痴作伴,
春风应共老俱来。

云容雪意将诗问,
柳眼花心待酒媒。
九十韶光天不斳,
人间笑口自难开。

中文译文:
立春过后的第二天作
浮生万物皆自得其乐,
大笑羲娥推动太阳车轮催促春光。
官场之事已邀请痴人为伴,
春风应与老年一同到来。

云容和雪意,将诗意向我询问,
柳眼和花心,等待酒的撮合。
九十年的韶光已不再增添,
人间的笑容却难以开启。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了立春过后的一天,表达了诗人对人生的思考和感悟。诗人以浮生万法的自得其乐作为开头,表达了对生活的豁达和乐观态度。大笑羲娥转毂催,寓意着诗人积极迎接春天的到来。

接下来的两句描述了官场之事,邀请痴人为伴,意味着诗人不愿被世俗所困扰,选择与痴人为伍,追求内心的自在和宁静。

诗的后半部分通过云容雪意、柳眼花心的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和期待。九十韶光天不斳,指的是诗人已经年事已高,韶光不再延长,人间的笑口也难以开启,暗示了对时光流逝和人生有限的思考。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对人生的独特见解,传达了对自然和人生的热爱、对官场世俗的反思以及对美好的向往。通过对短暂人生和时光流逝的思考,诗词表达了对生命的珍惜和对瞬息即逝的美好时刻的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云容雪意将诗问”全诗拼音读音对照参考

lì chūn hòu yī rì zuò
立春后一日作

fú shēng wàn fǎ běn yōu zāi, dà xiào xī é zhuǎn gǔ cuī.
浮生万法本悠哉,大笑羲娥转毂催。
guān shì yǐ yāo chī zuò bàn, chūn fēng yīng gòng lǎo jù lái.
官事已邀痴作伴,春风应共老俱来。
yún róng xuě yì jiāng shī wèn, liǔ yǎn huā xīn dài jiǔ méi.
云容雪意将诗问,柳眼花心待酒媒。
jiǔ shí sháo guāng tiān bù qín, rén jiān xiào kǒu zì nán kāi.
九十韶光天不斳,人间笑口自难开。

“云容雪意将诗问”平仄韵脚

拼音:yún róng xuě yì jiāng shī wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云容雪意将诗问”的相关诗句

“云容雪意将诗问”的关联诗句

网友评论


* “云容雪意将诗问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云容雪意将诗问”出自范成大的 《立春后一日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢