“十洲池暖已浮醅”的意思及全诗出处和翻译赏析

十洲池暖已浮醅”出自宋代范成大的《立春日陪魏丞相登三江亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zhōu chí nuǎn yǐ fú pēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十洲池暖已浮醅”全诗

《立春日陪魏丞相登三江亭》
宋代   范成大
佳节登临始此回,聊从晻霭望蓬莱。
水分江北渡头去,风自海东潮外来。
太白天寒犹带雪,十洲池暖已浮醅
一尊往*发船鼓,我亦归帆相次开。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《立春日陪魏丞相登三江亭》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《立春日陪魏丞相登三江亭》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
佳节登临始此回,
聊从晻霭望蓬莱。
水分江北渡头去,
风自海东潮外来。
太白天寒犹带雪,
十洲池暖已浮醅。
一尊往*发船鼓,
我亦归帆相次开。

诗意:
这首诗是宋代诗人范成大所作的《立春日陪魏丞相登三江亭》。诗人以立春这个佳节为背景,描述了自己与魏丞相一同登上三江亭,观赏江景的情景。诗人眺望远方,从晻霭之间望见了遥远的蓬莱仙境,感叹立春的来临。水从江北流淌而过,风从海东吹来,给人以春天即将到来的感觉。虽然天空中依然有寒冷的太白山,但是十洲池已经温暖,浮起了醅酒的香气。最后,鼓声催促着发船,诗人也随之归航,与魏丞相一同启程。

赏析:
这首诗通过对春天的描写,表达了诗人的愉悦和对美好的向往。诗中运用了自然景观的描绘,以及与立春相关的元素,如晻霭、蓬莱、江水、海风等,将春天的气息和景象生动地展现在读者面前。诗人通过描述江水的奔流和海风的吹拂,传递出春天的来临,给人一种温暖和希望的感觉。最后两句表达了诗人与魏丞相一同归航的情景,展现了诗人对友情和归途的向往。

整首诗以简洁明快的语言展现了春天的景色和情感,给人以愉悦和希望的感受。同时,通过与魏丞相一同登临三江亭的描写,表达了诗人对友情和共同追求美好的向往,给读者带来情感共鸣。这首诗以其清新的意境和真挚的情感,展现了范成大独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十洲池暖已浮醅”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì péi wèi chéng xiàng dēng sān jiāng tíng
立春日陪魏丞相登三江亭

jiā jié dēng lín shǐ cǐ huí, liáo cóng àn ǎi wàng péng lái.
佳节登临始此回,聊从晻霭望蓬莱。
shuǐ fèn jiāng běi dù tóu qù, fēng zì hǎi dōng cháo wài lái.
水分江北渡头去,风自海东潮外来。
tài bái tiān hán yóu dài xuě, shí zhōu chí nuǎn yǐ fú pēi.
太白天寒犹带雪,十洲池暖已浮醅。
yī zūn wǎng fā chuán gǔ, wǒ yì guī fān xiāng cì kāi.
一尊往*发船鼓,我亦归帆相次开。

“十洲池暖已浮醅”平仄韵脚

拼音:shí zhōu chí nuǎn yǐ fú pēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十洲池暖已浮醅”的相关诗句

“十洲池暖已浮醅”的关联诗句

网友评论


* “十洲池暖已浮醅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十洲池暖已浮醅”出自范成大的 《立春日陪魏丞相登三江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢