“大梁襟带洪河险”的意思及全诗出处和翻译赏析

大梁襟带洪河险”出自宋代范成大的《双庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà liáng jīn dài hóng hé xiǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“大梁襟带洪河险”全诗

《双庙》
宋代   范成大
平地孤城寇若林,两公犹解障妖祲。
大梁襟带洪河险,谁遣神州陆地沉?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《双庙》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《双庙》
朝代:宋代
作者:范成大

平地孤城寇若林,
两公犹解障妖祲。
大梁襟带洪河险,
谁遣神州陆地沉?

中文译文:
平地上的孤城遭到了若林的侵扰,
两位贤公仍然能够解除邪恶的干扰。
大梁地区处于洪河的险境,
谁能拯救神州大地免于沉沦?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个平地上的孤城受到若林的侵扰的情景。两位贤公(指杨廷和杨荣)奋勇解除了妖祲的干扰,保护了城市的安宁。诗中提到的大梁是指当时的开封府(今河南省开封市),这个地区位于洪河的险境之中,意味着大梁地区面临着巨大的灾难和危险。最后两句表达了作者对于神州大地的忧虑,希望有人能够挽救神州大地,使其免于沉沦。

整首诗词通过描绘孤城的困境以及两位贤公的勇敢行动,表达了作者对于当时社会动荡和战乱的忧虑。诗中运用了平仄工整的韵律和押韵,给人以饱满而激昂的感觉。范成大以简练而有力的语言,将他对于祖国命运的关切和期盼表达得深刻而含蓄,展示了他对于社会现实的关注和对于国家命运的思考。整首诗情感丰富,表达了作者对于国家和人民命运的担忧,同时也展现了他对于勇敢和正义行为的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大梁襟带洪河险”全诗拼音读音对照参考

shuāng miào
双庙

píng dì gū chéng kòu ruò lín, liǎng gōng yóu jiě zhàng yāo jìn.
平地孤城寇若林,两公犹解障妖祲。
dà liáng jīn dài hóng hé xiǎn, shuí qiǎn shén zhōu lù dì chén?
大梁襟带洪河险,谁遣神州陆地沉?

“大梁襟带洪河险”平仄韵脚

拼音:dà liáng jīn dài hóng hé xiǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大梁襟带洪河险”的相关诗句

“大梁襟带洪河险”的关联诗句

网友评论


* “大梁襟带洪河险”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大梁襟带洪河险”出自范成大的 《双庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢