“春风动是隔年期”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风动是隔年期”出自宋代范成大的《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng dòng shì gé nián qī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“春风动是隔年期”全诗

《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》
宋代   范成大
春风动是隔年期,更对残花把一卮。
少待和烟和月看,依稀犹似未开时。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》

中文译文:
唐懿仲诸公相聚一堂,微饮凌寒下梅场。稍待烟月和和望,仿佛未曾开放时傍。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,以及作者对花朵的思考和感慨。诗中的几位士人聚在一起,在寒冷的天气下品味着凋谢的梅花。诗人期待着更多的烟雾和月光,以便更好地观察这些花朵。他感觉这些梅花仿佛还没有完全绽放,给人一种未开放时的模糊感觉。

赏析:
这首诗词通过描绘春天中的一瞬间,表达了作者对花朵的独特感受。诗人以简洁而精练的语言,写出了凋谢的梅花和春天的氛围。通过使用“微饮凌寒”和“稍待烟月和和望”的描写,诗人将读者带入一个寂静而寒冷的场景,同时又传递出对于花朵未开放状态的残存期待。整首诗意蕴含深远,给人以遐想和思考的空间。

范成大是宋代著名的文学家和诗人,他的作品以婉约清新、意境深远而著称。这首诗词展现了他细腻的情感和对自然的敏感触觉,以及他对微小瞬间的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风动是隔年期”全诗拼音读音对照参考

táng yì zhòng zhū gōng jiàn guò, xiǎo yǐn líng hán cán méi zhī xià èr jué
唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝

chūn fēng dòng shì gé nián qī, gèng duì cán huā bǎ yī zhī.
春风动是隔年期,更对残花把一卮。
shǎo dài hé yān hé yuè kàn, yī xī yóu shì wèi kāi shí.
少待和烟和月看,依稀犹似未开时。

“春风动是隔年期”平仄韵脚

拼音:chūn fēng dòng shì gé nián qī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风动是隔年期”的相关诗句

“春风动是隔年期”的关联诗句

网友评论


* “春风动是隔年期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风动是隔年期”出自范成大的 《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢