“愿均此施匝天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿均此施匝天涯”出自宋代范成大的《宝公祈雨感应,用陈申公韵赋诗为谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn jūn cǐ shī zā tiān yá,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“愿均此施匝天涯”全诗

《宝公祈雨感应,用陈申公韵赋诗为谢》
宋代   范成大
膴原龟坼暮春时,夹路炉薰共祷祠。
唤起云头千嶂涌,飞来雨脚万丝垂。
无情梅坞犹红绽,有意秧田尽绿滋。
大施门开须满愿,愿均此施匝天涯

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《宝公祈雨感应,用陈申公韵赋诗为谢》范成大 翻译、赏析和诗意

《宝公祈雨感应,用陈申公韵赋诗为谢》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

膴原龟坼暮春时,
夹路炉薰共祷祠。
唤起云头千嶂涌,
飞来雨脚万丝垂。

无情梅坞犹红绽,
有意秧田尽绿滋。
大施门开须满愿,
愿均此施匝天涯。

中文译文:
在春天的黄昏时分,膴原的龟裂之地,
夹路上的炉薰共同祈祷。
呼唤云头上千嶂涌动,
飞来的雨滴像万丝垂落。

无情的梅坞依然绽放红花,
有意的秧田尽情生长。
大门敞开,满足所有的愿望,
这样的施舍将遍及天涯。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宝公祈雨的场景,表达了人们对于雨水的期盼和祈祷。诗中通过描绘春天的景象,如龟裂的土地、炉薰和祷祠,以及云头上的千嶂和飞来的雨脚,生动地展现了祈雨的过程和雨水的来临。

诗中提到的“无情梅坞犹红绽”和“有意秧田尽绿滋”则表达了雨水的滋润和生机。梅坞的梅花依然绽放红花,秧田也因雨水的滋润而绿意盎然。这些描写传递了雨水对大地的滋养和恩泽,展现了自然界的美好和生命的蓬勃。

最后两句“大施门开须满愿,愿均此施匝天涯”表达了人们对于雨水的感激和祝福。大门敞开,满足所有的愿望,这样的施舍将遍及天涯,表达了对于雨水的珍惜和感恩之情。

这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展现了人与自然的关系和对雨水的渴望。它既有着浓厚的宋代文化氛围,又蕴含着人们对于自然恩泽的感激和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿均此施匝天涯”全诗拼音读音对照参考

bǎo gōng qí yǔ gǎn yìng, yòng chén shēn gōng yùn fù shī wèi xiè
宝公祈雨感应,用陈申公韵赋诗为谢

hū yuán guī chè mù chūn shí, jiā lù lú xūn gòng dǎo cí.
膴原龟坼暮春时,夹路炉薰共祷祠。
huàn qǐ yún tóu qiān zhàng yǒng, fēi lái yǔ jiǎo wàn sī chuí.
唤起云头千嶂涌,飞来雨脚万丝垂。
wú qíng méi wù yóu hóng zhàn, yǒu yì yāng tián jǐn lǜ zī.
无情梅坞犹红绽,有意秧田尽绿滋。
dà shī mén kāi xū mǎn yuàn, yuàn jūn cǐ shī zā tiān yá.
大施门开须满愿,愿均此施匝天涯。

“愿均此施匝天涯”平仄韵脚

拼音:yuàn jūn cǐ shī zā tiān yá
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿均此施匝天涯”的相关诗句

“愿均此施匝天涯”的关联诗句

网友评论


* “愿均此施匝天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿均此施匝天涯”出自范成大的 《宝公祈雨感应,用陈申公韵赋诗为谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢