“昨夜新霜冷钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜新霜冷钓矶”出自宋代范成大的《题秋鹭图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè xīn shuāng lěng diào jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜新霜冷钓矶”全诗

《题秋鹭图》
宋代   范成大
昨夜新霜冷钓矶,绿荷消瘦碧芦肥。
一江秋色无人问,尽属风标两雪衣。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题秋鹭图》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《题秋鹭图》
朝代:宋代
作者:范成大

昨夜新霜冷钓矶,
绿荷消瘦碧芦肥。
一江秋色无人问,
尽属风标两雪衣。

中文译文:
昨夜新霜冷冽地覆盖在钓矶上,
绿荷渐渐消瘦,碧芦则茂盛丰美。
整个江面的秋色无人来问津,
只有风标上挂着两件雪衣。

诗意和赏析:
《题秋鹭图》是范成大在宋代创作的一首诗词。这首诗以秋天的景象为背景,通过描绘一幅秋天的鹭鸟图画,表达了诗人对自然景色的感叹和思索。

诗的前两句描述了昨夜的新霜覆盖在钓矶上,绿荷逐渐凋零,而碧芦却茂盛丰美。这里通过对自然景物的描绘,展现了秋天的凄凉和繁盛并存的景象。

接下来的两句描述了整个江面的秋色,但却无人关注。这表达了诗人对人们的冷漠和忽视的思考,暗示着人们对于大自然美景的漠视和忽略。

最后两句以风标上挂着两件雪衣作为结束,这里的雪衣可以理解为鹭鸟的羽毛,也可以视为寒冷冬天的象征。整句诗通过对风标的描写,将秋天与冬天相连,突出了季节的变迁和时间的流转。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物的描绘和隐喻的运用,表达了诗人对自然美景、人与自然关系以及时间流逝的思考。这首诗词以其深邃的意境和富有表现力的语言,展示了范成大独特的艺术才华和对自然世界的敏感洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜新霜冷钓矶”全诗拼音读音对照参考

tí qiū lù tú
题秋鹭图

zuó yè xīn shuāng lěng diào jī, lǜ hé xiāo shòu bì lú féi.
昨夜新霜冷钓矶,绿荷消瘦碧芦肥。
yī jiāng qiū sè wú rén wèn, jǐn shǔ fēng biāo liǎng xuě yī.
一江秋色无人问,尽属风标两雪衣。

“昨夜新霜冷钓矶”平仄韵脚

拼音:zuó yè xīn shuāng lěng diào jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜新霜冷钓矶”的相关诗句

“昨夜新霜冷钓矶”的关联诗句

网友评论


* “昨夜新霜冷钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜新霜冷钓矶”出自范成大的 《题秋鹭图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢