“炊烟拥柁船船过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炊烟拥柁船船过”全诗
炊烟拥柁船船过,芳草缘堤步步来。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《半塘》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《半塘》
柳暗阊门逗晓开,
半塘塘下越溪回。
炊烟拥柁船船过,
芳草缘堤步步来。
中文译文:
柳树在阊门前隐没,拖延着黎明的到来,
半个池塘静静地蜿蜒着溪水回旋。
炊烟笼罩着柁船穿行,
芳草沿着堤岸一步一步地生长。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象。诗人以细腻的笔触描绘了清晨时分的景色,柳树隐没在阊门前,暗示着黎明刚刚开始。半个池塘蜿蜒回旋,溪水在其中流淌,形成了一幅宁静而优美的画面。柁船穿行于炊烟之中,给人一种宁静祥和的感觉。而堤岸上的芳草则一步一步地生长,映衬着整个景色的美丽。
赏析:
这首诗通过细腻的描写和美丽的意象,将读者带入了一个宁静悠然的自然景观中。诗人运用了柳暗、炊烟、芳草等细节描写,使诗词中的景色更加生动真实。柳暗阊门逗晓开的描写,给人一种渐渐从黑暗走向光明的感觉,也暗示了新的一天的开始。半塘塘下越溪回的描写,展现了水的流动和回旋的美感,给人以宁静和舒适的感受。炊烟拥柁船船过的描写,让人感受到乡村生活的宁静和安详。而芳草缘堤步步来的描写,则表达了自然界的生机勃勃和不断发展的活力。
整首诗以其简洁的语言和细致的描写,展现了自然景色的美丽和宁静,给人以平和安详的感受。读者在阅读这首诗时,仿佛置身于描绘的景色之中,感受到大自然的美好与宁静。这首诗体现了宋代诗人崇尚自然、追求宁静的审美情趣,也展示了范成大细腻的写作技巧和对自然的深刻感悟。
“炊烟拥柁船船过”全诗拼音读音对照参考
bàn táng
半塘
liǔ àn chāng mén dòu xiǎo kāi, bàn táng táng xià yuè xī huí.
柳暗阊门逗晓开,半塘塘下越溪回。
chuī yān yōng duò chuán chuán guò, fāng cǎo yuán dī bù bù lái.
炊烟拥柁船船过,芳草缘堤步步来。
“炊烟拥柁船船过”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。