“莫向花前惜酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫向花前惜酒杯”出自宋代范成大的《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng huā qián xī jiǔ bēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“莫向花前惜酒杯”全诗

《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》
宋代   范成大
莫向花前惜酒杯,一年一度有花开。
浮生满百今强半,岁岁看花得几回。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》
朝代:宋代
作者:范成大

莫向花前惜酒杯,
一年一度有花开。
浮生满百今强半,
岁岁看花得几回。

中文译文:
不要在花前吝啬酒杯,
每年都有花开的时节。
人生过了一百年,如今还剩下一半的力量,
每年都能看花开几回。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大在宋代创作的作品,描述了玉麟堂上品鉴牡丹花并享用美酒的情景。整首诗以花与酒为主题,表达了诗人对生命短暂的感慨和对美好事物的珍惜。

首句"莫向花前惜酒杯"意味着诗人不愿在赏花时吝啬酒杯,展现了他对美酒的豪情与潇洒。接着,诗人指出每年花开的时刻是确定的,暗示了人生中美好时光的稀缺和短暂。"浮生满百今强半"表达了诗人年事已高,虽然年纪已过半,但仍然保持着一颗年轻的心,对美好事物有着强烈的渴望。

最后两句"岁岁看花得几回"表达了对时间流逝的感叹和对岁月的珍惜。诗人意识到生命短暂,每年看花的机会有限,因此更加珍惜和感慨岁月的匆匆。

整首诗词通过描绘花开和饮酒的场景,抒发了诗人对美好事物的向往和对时光流逝的感慨,以及对生命短暂的思考。诗中运用了简洁明了的语言,表达了深刻的情感和对生活的热爱,展示了宋代文人的生活态度和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫向花前惜酒杯”全诗拼音读音对照参考

yù lín táng huì zhū sī guān mǔ dān tú mí sān jué
玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝

mò xiàng huā qián xī jiǔ bēi, yī nián yí dù yǒu huā kāi.
莫向花前惜酒杯,一年一度有花开。
fú shēng mǎn bǎi jīn qiáng bàn, suì suì kàn huā dé jǐ huí.
浮生满百今强半,岁岁看花得几回。

“莫向花前惜酒杯”平仄韵脚

拼音:mò xiàng huā qián xī jiǔ bēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫向花前惜酒杯”的相关诗句

“莫向花前惜酒杯”的关联诗句

网友评论


* “莫向花前惜酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫向花前惜酒杯”出自范成大的 《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢