“怒涛千里破空飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

怒涛千里破空飞”出自宋代辛弃疾的《和周显先韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nù tāo qiān lǐ pò kōng fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“怒涛千里破空飞”全诗

《和周显先韵二首》
宋代   辛弃疾
怒涛千里破空飞,洗尽青衫辇路泥。
更惜秋风一帆足,南楼只在远山西。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《和周显先韵二首》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《和周显先韵二首》
朝代:宋代
作者:辛弃疾

诗词原文:
怒涛千里破空飞,
洗尽青衫辇路泥。
更惜秋风一帆足,
南楼只在远山西。

中文译文:
怒涛千里破空飞,
汹涌的波浪千里飞翔,
洗刷净了青衫辇道上的泥泞。
更加惋惜秋风只有一帆足够,
南楼仅在远山的西方。

诗意:
这首诗是辛弃疾的《和周显先韵二首》之一。辛弃疾以犀利的笔触描绘了汹涌的波浪,表达了他激情澎湃、壮志难酬的心情。诗中的怒涛千里破空飞,形象地描绘了波浪高涨、浩荡无垠的场景,让人感受到作者内心澎湃的力量。洗净青衫辇路泥,象征着作者希望能够洗去一切的污秽和不公,追求清正廉洁的人生。

赏析:
这首诗语言简练、意境深远,通过形象生动的描绘,表达了作者的壮志豪情和对正义的追求。辛弃疾以独特的艺术手法将自然景物与个人情感相结合,展现了他对时代的关注和对社会不公的愤懑。诗中的秋风一帆足够,表达了作者的坚定信念和不畏艰险的勇气。南楼只在远山西,给人以一种远大而壮丽的感觉,暗示了作者追求理想、追求完美的心态。

辛弃疾的诗作常常表达了他对时局的关切和对人生的热爱,他的诗才犀利而深邃,充满了激情和对人性的深刻洞察。这首《和周显先韵二首》正是他才情的一次展示,通过对波浪和风帆的描绘,传达了作者追求理想、追求自由的豪情壮志。同时,诗歌中蕴含的对社会的探讨和对人性的思考,使得这首诗具有了更加丰富的内涵,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怒涛千里破空飞”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu xiǎn xiān yùn èr shǒu
和周显先韵二首

nù tāo qiān lǐ pò kōng fēi, xǐ jǐn qīng shān niǎn lù ní.
怒涛千里破空飞,洗尽青衫辇路泥。
gèng xī qiū fēng yī fān zú, nán lóu zhī zài yuǎn shān xī.
更惜秋风一帆足,南楼只在远山西。

“怒涛千里破空飞”平仄韵脚

拼音:nù tāo qiān lǐ pò kōng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怒涛千里破空飞”的相关诗句

“怒涛千里破空飞”的关联诗句

网友评论


* “怒涛千里破空飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒涛千里破空飞”出自辛弃疾的 《和周显先韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢