“蟋蟀以秋鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟋蟀以秋鸣”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shuài yǐ qiū míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“蟋蟀以秋鸣”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
万物各有时,蟋蟀以秋鸣
我老自少眠,那得憎此声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》
朝代:宋代
作者:陆游

万物各有时,蟋蟀以秋鸣。
我老自少眠,那得憎此声。

中文译文:
万物都有它们独特的时节,蟋蟀在秋天鸣叫。
我从小就习惯了老年人的睡眠,怎么可能厌恶这声音呢。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的一首杂兴,通过描写蟋蟀在秋天鸣叫和自己对此声音的态度,表达了对生命和时间流逝的思考。

首先,诗人提到万物各有时,传达了一种宇宙规律的观念。每个生物、每个物体都有它们独特的存在方式和表达方式。蟋蟀以秋天鸣叫,正是它们生命中的一种特定时节,也是大自然中的一种声音。

接着,诗人以自己的视角出发,表达了对蟋蟀声音的感受。诗人以自己老年的身份自述,表示自己从小就养成了喜欢睡眠的习惯。在这种情况下,蟋蟀的鸣叫声可能会打扰到他的休息,但诗人却说“那得憎此声”,表明他并不真的讨厌这声音。这句话中透露出一种对生命和自然的接纳,诗人认识到自己作为一个老年人,已经进入了生命的秋天,而蟋蟀的鸣叫则成为了其中的一部分,不再是令人讨厌的噪音,而是一种愉悦的声音。

整首诗以简洁明快的语言传达了一种对自然和生命的理解和接纳。诗人通过描写蟋蟀的鸣叫声以及自己对这声音的态度,表达了对时间流逝和生命的思考,以及对自然规律的认同。这首诗词在表达情感的同时,也让读者反思人与自然的关系,引发对生命的珍惜和对时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟋蟀以秋鸣”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

wàn wù gè yǒu shí, xī shuài yǐ qiū míng.
万物各有时,蟋蟀以秋鸣。
wǒ lǎo zì shǎo mián, nà de zēng cǐ shēng.
我老自少眠,那得憎此声。

“蟋蟀以秋鸣”平仄韵脚

拼音:xī shuài yǐ qiū míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟋蟀以秋鸣”的相关诗句

“蟋蟀以秋鸣”的关联诗句

网友评论


* “蟋蟀以秋鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟋蟀以秋鸣”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢