“尽在丰年笑语中”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽在丰年笑语中”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn zài fēng nián xiào yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽在丰年笑语中”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
孤梦初回揭短篷,桥边晓日已曈曨。
太平气象君知否,尽在丰年笑语中

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂兴》是一首宋代诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

孤梦初回揭短篷,
桥边晓日已曈曨。
太平气象君知否,
尽在丰年笑语中。

中文译文:
孤独的梦初次回来,掀开短篷,
桥边的旭日已经明亮耀眼。
太平盛世的气象你是否了解,
完全体现在丰收年景的欢笑中。

诗意和赏析:
《杂兴》是陆游的一首短诗,表达了对太平盛世的向往和对丰收年景的祝福。

首句描绘了孤梦初次回来的场景,通过"揭短篷"的形象,展现了一种窥探未来的渴望和憧憬。

第二句描述了黎明时分的桥边景象,"晓日已曈曨"表现出旭日初升、光芒四射的壮丽景色,给人以希望和活力。

接下来的两句表达了对太平盛世的思考和期盼。"太平气象"指的是社会的安定繁荣,作者询问读者是否对这样的盛世有所了解。他通过"君知否"的问句,向读者提问,希望读者能够认识到这种太平的景象。

最后一句"尽在丰年笑语中",通过"丰年笑语"这一形象,表达了丰收的喜悦和欢乐。这句话暗示着太平盛世的实现,将带来社会的安乐与欢笑。

整首诗以简练的语言,通过描绘梦境、自然景色和社会景象,抒发了作者对太平盛世的向往和对繁荣丰收的祝福。它通过对美好景象的描绘,传达了一种积极向上的情绪,同时也反映了陆游对社会变迁的思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽在丰年笑语中”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

gū mèng chū huí jiē duǎn péng, qiáo biān xiǎo rì yǐ tóng lóng.
孤梦初回揭短篷,桥边晓日已曈曨。
tài píng qì xiàng jūn zhī fǒu, jǐn zài fēng nián xiào yǔ zhōng.
太平气象君知否,尽在丰年笑语中。

“尽在丰年笑语中”平仄韵脚

拼音:jǐn zài fēng nián xiào yǔ zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽在丰年笑语中”的相关诗句

“尽在丰年笑语中”的关联诗句

网友评论


* “尽在丰年笑语中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽在丰年笑语中”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢