“貂蝉号三公”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂蝉号三公”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo chán hào sān gōng,诗句平仄:平平仄平平。

“貂蝉号三公”全诗

《杂兴》
宋代   陆游
寿年本偶尔,亦与富贵同;一日复一日,遂作八十翁。
几杖称大耋,貂蝉号三公
信手忽成卢,孰为拙与工?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴》
朝代:宋代
作者:陆游

寿年本偶尔,亦与富贵同;
一日复一日,遂作八十翁。
几杖称大耋,貂蝉号三公。
信手忽成卢,孰为拙与工?

中文译文:
长寿的岁月本来是偶然的,与富贵的命运相伴;
一天又一天,终于成为了八十岁的老人。
拄着几根拐杖被称为大耋,如同名门望族;
传说貂蝉被封号为三公,如此声名显赫。
信手之间所作之诗突然传世,究竟是拙劣还是高超?

诗意解析:
这首诗词表达了作者陆游对于长寿和富贵的思考和感慨。他认为长寿本来是一种偶然的命运,与富贵的境遇并列,人们往往希望寿命长久同时也追求财富与地位。然而,岁月如梭,一天又一天过去,最终我们都将面对老去的岁月,成为八十岁的老人。

作者自嘲地说自己拄着几根拐杖称为大耋,这里引用了传说中貂蝉被封号为三公的典故,以此来暗示自己虽然年老,却仍保持着崇高的名望和声望。同时,作者也在询问读者,他的诗词是出于天赋拙劣还是经过精心创作而成,这是一种自我反问和自我评价的表达。

赏析:
《杂兴》这首诗词展示了陆游对人生、岁月和成就的思考。他以简洁而婉约的词句,表达了对长寿和富贵的深思,以及对自身才华的怀疑和自嘲。通过引用传说中的名号和典故,他巧妙地表达了自己对于人生意义和成就的思考,同时也给读者留下了思考和评价的空间。

这首诗词以平实的语言展示了作者的内心感受,通过对年老和名望的描绘,呈现了人生的无常和虚幻。读者可以从中感受到作者对于时光流转和人生价值的思考,同时也在思考自己的成就和才华的真实性。整首诗词以简洁而有力的表达方式,引发读者对于人生和艺术的深入思考,展现了陆游独特的诗人才华和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貂蝉号三公”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

shòu nián běn ǒu ěr, yì yǔ fù guì tóng yī rì fù yī rì, suì zuò bā shí wēng.
寿年本偶尔,亦与富贵同;一日复一日,遂作八十翁。
jǐ zhàng chēng dà dié, diāo chán hào sān gōng.
几杖称大耋,貂蝉号三公。
xìn shǒu hū chéng lú, shú wèi zhuō yǔ gōng?
信手忽成卢,孰为拙与工?

“貂蝉号三公”平仄韵脚

拼音:diāo chán hào sān gōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貂蝉号三公”的相关诗句

“貂蝉号三公”的关联诗句

网友评论


* “貂蝉号三公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂蝉号三公”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢