“淹速从来但信缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

淹速从来但信缘”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān sù cóng lái dàn xìn yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“淹速从来但信缘”全诗

《秋兴》
宋代   陆游
淹速从来但信缘,襟怀无日不超然。
唤船渡口因闲立,待饭僧床得蹔眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》
朝代:宋代
作者:陆游

淹速从来但信缘,
襟怀无日不超然。
唤船渡口因闲立,
待饭僧床得暂眠。

中文译文:
秋天的情绪,
总是随缘而来。
我内心的怀抱,
无论何时都是超然自在。
在船上唤醒,
在渡口闲立,
等待着饭菜,
躺在僧侣的床上,
稍作眠息。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者陆游在秋天的情绪和思考。他深信一切事物都是命运所安排的,他对于命运的安排持着一种从容的态度。无论遇到何种困境或境遇,他都能保持内心的超然和宁静。

诗中的唤船渡口和等待饭菜是日常生活中的琐事,但作者将其与自己的心境相联系,表达了一种宁静的心态。他在等待中,抛开尘世的烦恼,进入一种超脱的状态。而待饭僧床得暂眠,则表现了他在僧侣的庇佑下获得短暂的宁静与安眠。

整首诗透露出一种超然的情绪,表达了作者对世俗纷扰的超越与追求内心宁静的渴望。通过描绘日常琐事与内心的安宁结合,表达了对于人生境遇的淡泊和对内心宁静的追求。这种超然和宁静的态度,也是陆游作品中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淹速从来但信缘”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

yān sù cóng lái dàn xìn yuán, jīn huái wú rì bù chāo rán.
淹速从来但信缘,襟怀无日不超然。
huàn chuán dù kǒu yīn xián lì, dài fàn sēng chuáng dé zàn mián.
唤船渡口因闲立,待饭僧床得蹔眠。

“淹速从来但信缘”平仄韵脚

拼音:yān sù cóng lái dàn xìn yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淹速从来但信缘”的相关诗句

“淹速从来但信缘”的关联诗句

网友评论


* “淹速从来但信缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淹速从来但信缘”出自陆游的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢