“且当痛饮读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

且当痛饮读离骚”出自宋代陆游的《对酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě dāng tòng yǐn dú lí sāo,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“且当痛饮读离骚”全诗

《对酒》
宋代   陆游
老子不堪尘世劳,且当痛饮读离骚
此身幸已免虎口,有手但能持蟹螯。
牛角挂书何足问,虎头食肉亦非豪。
天寒欲与人同醉,安得长江化浊醪?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对酒》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《对酒》
作者:陆游
朝代:宋代

中文译文:
老子不堪尘世劳,
且当痛饮读离骚。
此身幸已免虎口,
有手但能持蟹螯。
牛角挂书何足问,
虎头食肉亦非豪。
天寒欲与人同醉,
安得长江化浊醪?

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游的作品,题为《对酒》。诗人通过对酒的倾诉,表达了对世俗繁杂的劳累和悲叹,并展现了自己超脱尘世的心境。

诗的开头,诗人自称为老子,表示自己无法忍受尘世的劳累,因此决定痛饮并阅读《离骚》。《离骚》是屈原的作品,描绘了屈原的离愁别绪和对祖国的思念。

接着,诗人表达了自己幸运地避免了危险,比喻自己像螃蟹一样只能用蟹螯来抵御世间的磨难。这里螃蟹的蟹螯象征着诗人的努力和坚持。

诗中出现的牛角挂书和虎头食肉是对世俗名利的嘲讽。诗人认为牛角挂书并不能代表真正的学问,而虎头食肉也并非真正的豪华享受。通过这样的对比,诗人强调了超脱尘世的重要性,传达了对功利主义的批评。

最后两句表达了诗人希望与天寒共醉的愿望,诗人希望自己能够与他人一起醉酒,摆脱尘世的纷扰。他想要长江的水化作浊醪,与天地万物融为一体,达到一种超越世俗的境界。

总体而言,这首诗词展示了陆游超脱尘世的心态和对世俗的嘲讽,表达了对自由和超越的渴望。它以简练的语言和深刻的意境,传达了诗人对生活的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且当痛饮读离骚”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ
对酒

lǎo zi bù kān chén shì láo, qiě dāng tòng yǐn dú lí sāo.
老子不堪尘世劳,且当痛饮读离骚。
cǐ shēn xìng yǐ miǎn hǔ kǒu, yǒu shǒu dàn néng chí xiè áo.
此身幸已免虎口,有手但能持蟹螯。
niú jiǎo guà shū hé zú wèn, hǔ tóu shí ròu yì fēi háo.
牛角挂书何足问,虎头食肉亦非豪。
tiān hán yù yú rén tóng zuì, ān dé cháng jiāng huà zhuó láo?
天寒欲与人同醉,安得长江化浊醪?

“且当痛饮读离骚”平仄韵脚

拼音:qiě dāng tòng yǐn dú lí sāo
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且当痛饮读离骚”的相关诗句

“且当痛饮读离骚”的关联诗句

网友评论


* “且当痛饮读离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且当痛饮读离骚”出自陆游的 《对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢