“聊作葛天民”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊作葛天民”出自宋代陆游的《自咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo zuò gé tiān mín,诗句平仄:平仄平平平。

“聊作葛天民”全诗

《自咏》
宋代   陆游
万事不挂眼,终年常避人。
荒畦荷锄晚,环堵结茆新。
病马何劳斥,轻鸥未肯驯。
虽惭市门卒,聊作葛天民

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《自咏》
朝代:宋代
作者:陆游

万事不挂眼,终年常避人。
荒畦荷锄晚,环堵结茆新。
病马何劳斥,轻鸥未肯驯。
虽惭市门卒,聊作葛天民。

中文译文:
无论万事如何繁忙,我终年都喜欢远离人群。
在黄昏时分,我在荒凉的田园中拿着锄头,新修的茅草围墙围绕着。
我不会强迫病马去跑,也不会驯服那些自由的海鸥。
尽管我感到羞愧成为市街上的平民,但我还是自在地作为一个普通的葛民。

诗意和赏析:
《自咏》是陆游创作的一首自述诗,表达了他对自然和宁静生活的向往,以及对世俗纷扰的厌倦之情。诗中展现了作者远离尘嚣、追求宁静自在的心境。

诗的开头两句“万事不挂眼,终年常避人”,表达了作者不被世事所困扰、远离人群的态度。他不愿意被琐事所牵绊,更喜欢独处,追求内心的宁静。

接下来的两句“荒畦荷锄晚,环堵结茆新”,描绘了作者在黄昏时分在田园里耕作的场景。他拿着锄头,围绕着新修的茅草围墙,享受着与大自然的亲近。

诗中的“病马何劳斥,轻鸥未肯驯”表达了作者对自由的尊重。他不会强迫病马去跑,也不会驯服那些自由的海鸥,尊重它们的本性和自由飞翔的欲望。

最后两句“虽惭市门卒,聊作葛天民”,表达了作者对自己身份的思考。他自称“葛天民”,意味着他愿意过简朴的生活,不追求功名利禄,宁愿做一个普通的百姓。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者追求宁静和自由的心境,表达了对繁琐世事的厌倦和对自然生活的向往。通过与自然的交融,作者追求内心的宁静和自由,表达了对简朴生活的追求和对自我身份认同的思考。这首诗具有深刻的人生哲理,启发人们反思现代社会的浮躁与追逐,呼唤人们回归内心的宁静与自然的真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊作葛天民”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng
自咏

wàn shì bù guà yǎn, zhōng nián cháng bì rén.
万事不挂眼,终年常避人。
huāng qí hé chú wǎn, huán dǔ jié máo xīn.
荒畦荷锄晚,环堵结茆新。
bìng mǎ hé láo chì, qīng ōu wèi kěn xún.
病马何劳斥,轻鸥未肯驯。
suī cán shì mén zú, liáo zuò gé tiān mín.
虽惭市门卒,聊作葛天民。

“聊作葛天民”平仄韵脚

拼音:liáo zuò gé tiān mín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊作葛天民”的相关诗句

“聊作葛天民”的关联诗句

网友评论


* “聊作葛天民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊作葛天民”出自陆游的 《自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢