“却惭农与圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

却惭农与圃”出自宋代陆游的《自嘲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què cán nóng yǔ pǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“却惭农与圃”全诗

《自嘲》
宋代   陆游
僻学论交少,贫居卜地偏。
不逢方谢事,垂老旋希僊。
兀兀醒如醉,昏昏昼亦眠。
却惭农与圃,一饱饯余年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自嘲》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《自嘲》
朝代:宋代
作者:陆游

僻学论交少,
贫居卜地偏。
不逢方谢事,
垂老旋希僊。
兀兀醒如醉,
昏昏昼亦眠。
却惭农与圃,
一饱饯余年。

中文译文:
我孤僻的学问少,
贫穷地居住偏僻。
未能遇到理想的职务,
年老后渴望过上仙人的生活。
我独自清醒时却如醉,
昏昏沉沉白天也要眠。
但我羞愧于务农和种地,
只想在余年中过上一次饱饭的日子。

诗意和赏析:
《自嘲》是陆游的一首自嘲之作,通过表达自己的生活境遇和内心感受,展现了他对自身境况的无奈和自嘲态度。

诗中陆游自称“僻学”,意指自己的学问不被世人所重视,与人交往的机会很少。他贫穷地居住在偏僻的地方,与世隔绝,缺乏机会展示自己的才华。

他感叹自己未能遇到机遇,未能有机会成就一番事业,年老后只能希望过上像仙人一样的生活,追求一种超脱尘世的境界。

诗中的“兀兀醒如醉,昏昏昼亦眠”表达了他内心的矛盾和迷茫,清醒时却如醉一般,白天也常常陷入昏昏沉沉的睡眠中,显示出他对现实生活的困惑和厌倦。

最后两句“却惭农与圃,一饱饯余年”表达了他对农耕生活的惭愧,但又希望能够过上平凡而满足的生活,享受一次丰盛的美食,尽情享受余下的岁月。

整首诗以自嘲的口吻表达了陆游对自己的境遇和人生的无奈,同时也展现了他对简朴生活的向往和对平凡日子的珍惜。这种自嘲和反思的态度,体现了陆游对人生的深刻思考和对内心世界的诚实表达,使得这首诗具有深刻的情感共鸣和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却惭农与圃”全诗拼音读音对照参考

zì cháo
自嘲

pì xué lùn jiāo shǎo, pín jū bo dì piān.
僻学论交少,贫居卜地偏。
bù féng fāng xiè shì, chuí lǎo xuán xī xiān.
不逢方谢事,垂老旋希僊。
wù wù xǐng rú zuì, hūn hūn zhòu yì mián.
兀兀醒如醉,昏昏昼亦眠。
què cán nóng yǔ pǔ, yī bǎo jiàn yú nián.
却惭农与圃,一饱饯余年。

“却惭农与圃”平仄韵脚

拼音:què cán nóng yǔ pǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却惭农与圃”的相关诗句

“却惭农与圃”的关联诗句

网友评论


* “却惭农与圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却惭农与圃”出自陆游的 《自嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢