“衣杵声繁夕照中”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣杵声繁夕照中”出自宋代陆游的《秋晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chǔ shēng fán xī zhào zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“衣杵声繁夕照中”全诗

《秋晚》
宋代   陆游
聚落萧条古埭东,芦藩蓬户卧衰翁。
井桐叶尽新霜後,衣杵声繁夕照中
身似败棋难复掁,心如病木已中空。
村醪酸涩君无笑,也解灯前作脸红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
聚落萧条古埭东,
芦藩蓬户卧衰翁。
井桐叶尽新霜后,
衣杵声繁夕照中。
身似败棋难复掁,
心如病木已中空。
村醪酸涩君无笑,
也解灯前作脸红。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天傍晚的景象。聚落已经荒凉,古老的埭东村庄显得寂静无人。草屋中住着一个衰老的老人。井边的桐树叶子已经凋谢,霜后的夜晚更加寒冷。夜幕降临时,敲打衣杵的声音在夕阳的照耀下变得更加频繁。老人的身体像是一盘败下的棋局,难以再扭转。他的内心如同一株枯木,已经空虚无物。村里的酒喝起来酸涩,老人无法笑出声来,甚至在灯前也无法让自己的脸红起来。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了一个秋天傍晚的景象,通过描写聚落的荒凉、老人的衰老和内心的空虚,表达了作者对时光流转和人生无常的思考。诗中的古埭东村庄已经荒凉,芦藩蓬户象征着贫困和颓废。井桐叶尽、新霜后的描写,暗示着秋天的残酷和冷寂。衣杵声繁的描写则增加了诗词的节奏感和音乐感。通过对老人身体和内心的描写,诗人表达了对衰老和无奈的感叹。最后两句诗则以村醪酸涩和无法让自己的脸红为象征,表达了作者对生活的苦涩和无奈。整首诗以简洁而凄凉的语言,传达了作者对时光流转和人生无常的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣杵声繁夕照中”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn
秋晚

jù luò xiāo tiáo gǔ dài dōng, lú fān péng hù wò shuāi wēng.
聚落萧条古埭东,芦藩蓬户卧衰翁。
jǐng tóng yè jǐn xīn shuāng hòu, yī chǔ shēng fán xī zhào zhōng.
井桐叶尽新霜後,衣杵声繁夕照中。
shēn shì bài qí nán fù chéng, xīn rú bìng mù yǐ zhōng kōng.
身似败棋难复掁,心如病木已中空。
cūn láo suān sè jūn wú xiào, yě jiě dēng qián zuò liǎn hóng.
村醪酸涩君无笑,也解灯前作脸红。

“衣杵声繁夕照中”平仄韵脚

拼音:yī chǔ shēng fán xī zhào zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣杵声繁夕照中”的相关诗句

“衣杵声繁夕照中”的关联诗句

网友评论


* “衣杵声繁夕照中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣杵声繁夕照中”出自陆游的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢